Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ici encore, je voudrais demander votre compréhension.
hasta ahora esto no ha sucedido.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je demande votre aide.
les pido su ayuda.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
là, je demande votre compréhension.
el informe bourlanges muestra un camino practicable.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je vous demande votre accord ».
les pido su acuerdo».
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je peux aimer.
puedo amar.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je peux entrer ?
¿puedo entrar?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"je suis ici pour vous demander votre aide: c'est aussi simple que cela.
"he venido a pedirles ayuda: así de simple.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
je peux tout manger ?
¿puedo comérmelo todo?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je peux aussi écrire.
también puedo escribir.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9. je souhaite vous demander votre appui en cette heure critique de la tragédie du rwanda.
9. deseo pedirles su apoyo en esta hora crucial de la tragedia de rwanda.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konqueror va vous demander votre mot de passe afin d'établir la connexion.
este será generalmente el inglés (americano).
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'en suis désolé, mais je peux demander au commissaire si elle souhaite répondre.
de hecho, incluso deberíamos votar ne gativamente el informe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je peux enseigner l'anglais.
puedo enseñar inglés.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si je le désire, je peux demander l'aide d'un ou de plusieurs collègues.
si lo necesito, puedo solicitar la anida de uno o más compañeros.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pour tout cela, je vous demande votre soutien et je vous remercie.
por todo ello, les pido su apoyo y les doy las gracias.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
personne ne vous a demandé votre avis.
nadie pidió su opinión.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je demande votre indulgence pour le retard pris dans la publication de la documentation.
permítame también presentar mis humildes excusas por la tardanza en la presentación de la documentación.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vous demande votre soutien concernant l'approbation et le financement du budget de 2005.
les pido que renueven ese apoyo con la aprobación y financiación del presupuesto para 2005.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il nous faut concrétiser ces propositions le plus rapidement possible et je demande votre coopération à cet égard.
es realmente nece saria la aplicación de estas propuestas lo antes posible y por eso les pido su colaboración en esta materia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je demande votre collaboration en tant que maires de villes emblématiques, capitales de l'europe.
pido su colaboración en cuantos alcaldes de ciudades emblemáticas, las capitales de europa.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :