Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je veux te baiser
yo quiero chingarte
Dernière mise à jour : 2021-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux te voir.
quiero verte.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux te lécher
lado
Dernière mise à jour : 2023-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux te sucer la bite
tienes sitio?
Dernière mise à jour : 2024-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux te parler en privé. téléphone-moi.
quiero hablar contigo en privado. llámame.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux te manger des baisers
te quiero comer a besos
Dernière mise à jour : 2023-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux te faire l'amour
quieres que te haga el amor
Dernière mise à jour : 2023-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux te faire travailler plus dur.
quiero hacerte trabajar más duro.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux te donner un petit conseil.
quiero darte un consejillo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu me fais bander je veux te faire jouir
me pones duro quiero hacerte correr
Dernière mise à jour : 2022-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je veux te lècher ta chatte et t'enculer
Dernière mise à jour : 2024-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de toute façon, paul, je veux te revoir dans trois semaines.
de todas formas, pablo, quiero volver a verte dentro de tres semanas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
je te connais pas , mais je veux te connaitre plus si ça vous dérange pas :)
yo te conozco, pero quiero que más sabe usted si no te importa :
Dernière mise à jour : 2013-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu n'arrives pas souvent , tout le temps, je me souviens, et si je veux te faire l'amour
, muchas veces , todo el tiempo me acuerdo, y si quiero hacerte él amor
Dernière mise à jour : 2022-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'ai besoin de toi rachid et j'ai envie de toi et je veux te faire un bisou je t'adore
necesito que rachid y quiero y quiero darte un beso te adoro
Dernière mise à jour : 2014-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce voisin, dont elle savait que la femme avait le sida, lui a dit : "j'ai le sida et je veux te le transmettre ".
su vecino, cuya esposa padecía el sida, circunstancia que jeanne conocía, le dijo: "tengo el sida y te voy a contagiar ".
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
«je veux te laisser un monde de colombes en vol, de chemins grands ouverts, de sourires d'enfants, un monde sans frontières, où nous sommes tous frères, où le mot ami a tout son sens.
“quiero dejarte un mundo de palomas en vuelo, de caminos abiertos, de sonrisas de niños, un mundo sin fronteras, sintiéndonos hermanos, donde tenga sentido la palabra amigo.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
david lui dit: ne crains point, car je veux te faire du bien à cause de jonathan, ton père. je te rendrai toutes les terres de saül, ton père, et tu mangeras toujours à ma table.
david le dijo: --no tengas temor, porque ciertamente yo te mostraré bondad por amor a tu padre jonatán. te devolveré todas las tierras de tu padre saúl, y tú comerás siempre a mi mesa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alors une femme habile se mit à crier de la ville: Écoutez, écoutez! dites, je vous prie, à joab: approche jusqu`ici, je veux te parler!
entonces una mujer sabia dio voces desde la ciudad: --¡escuchad! ¡escuchad! por favor, decid a joab: "acércate acá para que yo hable contigo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent