Vous avez cherché: l une écriture blanche (Français - Espagnol)

Français

Traduction

l une écriture blanche

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

enregistrement d'une écriture d'exportation de biens

Espagnol

asiento de exportación de bienes

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

une écriture de correction a été faite dans les sommes à recevoir.

Espagnol

el asiento rectificativo se hizo más adelante en las cuentas por cobrar.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

au viet nam, on dénombre 30 groupes ethniques possédant une écriture propre.

Espagnol

en viet nam hay 30 grupos étnicos que tienen literatura.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

emma gordon blass a indiqué que l'article dénote "une écriture et un niveau académique médiocres":

Espagnol

emma gordon blass considera que el artículo muestra "deficiencias de redacción y de nivel académico":

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

- si vous présentez l’ une des maladies suivantes:

Espagnol

- si vd. padece:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

pour toutes les autres marques (marques constituées de caractères typographiques spéciaux ou d'une écriture

Espagnol

(d) en el plazo de 3 meses a partir de la notificación al solicitante o a su representante por la oficina de marcas del benelux.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Français

dans le bilan de l' ifm , cela est comptabilisé comme une vente du crédit avec une écriture de contrepartie au niveau des encaisses ou des dépôts .

Espagnol

en el balance de la ifm se refleja como una venta del préstamo con un asiento de contrapartida en efectivo o depósitos .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il était écrit d'une écriture franche et nette, mais un peu gothique et qui rappelait les types allemands.

Espagnol

escrita con una letra clara, un poco gótica, la carta decía lo siguiente:

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

aramis prit, en rougissant malgré lui, la lettre, qui était d'une écriture grossière et sans orthographe.

Espagnol

aramis, ruborizándose a pesar suyo, tomó la carta, que era de una escritura grosera y sin ortografía.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cependant, en parallèle de ces messages obscurs, les rues sont aussi remplies de messages explicites de révolte rédigés dans une écriture claire.

Espagnol

sin embargo, a la par de estos mensajes oscuros, mensajes explícitos pueden ser encontrados en la calle, usando letras claras y bien espaciadas, orientándose a la protesta.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il y a un an, vous avez trouvé quelques vieux rouleaux avec une écriture à peine lisible et vous avez été étonnés par ce que vous avez réussi à lire.

Espagnol

hace un año que encontraste unos pergaminos muy viejos con letras apenas discernibles.

Dernière mise à jour : 2017-02-28
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Référence: IATE

Français

je préfère utiliser mon clavier pour une écriture rapide et simple, puis j'irais après à partir de mon téléphone sur get.nimbuzz.com

Espagnol

me gusta utilizar mi teclado para teclear rápido y fácilmente y visitaré get.nimbuzz.com en mi teléfono móvil

Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

cette erreur était due au fait que la division avait elle-même comptabilisé deux fois une écriture d'ajustement déjà effectuée par le comptable centralisateur.

Espagnol

el error se debió a una entrada duplicada que introdujo la división de gestión de las inversiones sin percatarse de que el encargado del registro principal ya había realizado el asiento de ajuste.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

298. les enfants, élèves et étudiants qui ne peuvent lire une écriture normale en raison de troubles de la vision peuvent bénéficier d'un enseignement en braille.

Espagnol

298. se garantiza el derecho a la educación en braille para niños, alumnos y estudiantes cuya capacidad visual les impida leer con normalidad.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

au cours de l'exercice biennal actuel, une écriture a été passée dans le journal en vue de reclasser les contributions à recevoir au titre des fonds affectés du budget ordinaire, désormais inscrites à la rubrique des fonds non affectés.

Espagnol

durante el bienio en curso, se hizo un asiento en el libro diario para reclasificar las contribuciones y pasarlas de los recursos ordinarios con fines específicos a los recursos ordinarios no asignados.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

article 265 : quiconque falsifie tout ou partie d'une écriture publique ou authentique de façon à causer un préjudice est puni d'un emprisonnement de deux à cinq ans.

Espagnol

artículo 265: el que falsifique en todo o en parte una escritura o documento público o auténtico de modo que pueda resultar perjuicio, será sancionado con prisión de 2 a 5 años.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

1) toute catégorie de citoyens résidant sur le territoire de l'inde ou partie de celui-ci, et ayant une langue, une écriture et une culture particulières, aura le droit de les conserver.

Espagnol

1) todo grupo de ciudadanos que residen en el territorio de la india o en cualquier parte del mismo que tienen un idioma oral y escrito o cultura propios distintos tendrán el derecho a conservarlos.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il est passé une écriture analogue lorsqu'un État membre, une personne ou une entreprise restitue matériellement à la communauté des matières fissiles spéciales antérieurement laissées ou mises à la disposition de cet État, de cette personne ou de cette entreprise .

Espagnol

se efectuará un asiento análogo cuando un estado miembro, persona o empresa restituya materialmente a la comunidad los materiales fisionables especiales anteriormente dejados a dicho estado, persona o empresa, o puestos a disposición de éstos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

la société a en outre produit le bilan relatif au contrat d'entretien pour le deuxième trimestre civil de 1990, où figure une écriture intitulée "capital fixe " qui correspond aux montants réclamés.

Espagnol

además, la wood group ha facilitado el balance relativo al contrato de mantenimiento correspondiente al período de tres meses que terminó el 30 de junio de 1990, en el cual figura un asiento, con el título "activos fijos ", por un total igual a las cantidades reclamadas.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

d'un point de vue comptable, une écriture annulant l'autre, le montant absolu de la rétribution n'a aucune conséquence sur la rentabilité de sociétés intégrées, considérée globalement.

Espagnol

desde el punto de vista contable, puesto que una operación cancela la otra, el monto absoluto del derecho de elaboración es intrascendente para la rentabilidad de las empresas integradas consideradas en conjunto.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,675,441,919 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK