Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le moment le plus adapté pour demander ces informations,
qué momento es el más oportuno para recabar dicha información,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aptitude à conseiller le mode de transport le plus adapté
capacidad de asesorar sobre los medios de transporte más adecuados
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
19. siraj était le plus polyvalent et certainement le plus proche du commandement du groupe terroriste.
siraj era el miembro más polifacético del grupo terrorista y, evidentemente, el más próximo a sus dirigentes.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il était le cadre le plus adapté pour dégager un consensus.
el grupo constituía el foro más adecuado para adoptar a soluciones de consenso.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le tableau est le mode de présentation le plus adapté à cet égard.
el mejor modo de lograrlo es con una matriz.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
installation des enfants et des adolescents dans le milieu le plus adapté;
- integrar a los niños y adolescentes en el entorno más adecuado;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a cet effet, le moyen le plus adapté est la procédure de certification.
la mejor forma de conseguir estos objetivos es el establecimiento de un procedimiento de certificación.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celui-ci mettra en place le traitement le plus adapté au surdosage.
su médico establecerá el mejor tratamiento posible de la sobredosis.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette dose doit être administrée dans le volume le plus adapté au poids du poisson.
esta dosis debe administrarse en el volumen más adecuado para el peso particular de cada pez.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
le mode de règlement le plus adapté dépend des circonstances et de la nature du différend.
el método más adecuado dependerá de las circunstancias imperantes y de la naturaleza de la controversia.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grandes entreprises sont souvent plus indiquées pour placer le produit sur le marché le plus adapté
truido durante muchos años, para diseñar los pro cesos y los productos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
votre médecin évaluera quel traitement abaissant le cholestérol est le plus adapté à votre situation.
su médico determinará qué tratamiento, para reducir el colesterol, le conviene más según sus circunstancias personales.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c’est le système le plus adapté pour les travailleurs très qualifiés et pour les travaux saisonniers.
es el sistema más adecuado para los trabajadores de alta cualificación y para los trabajos de temporada (pour les saisoniers).
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le flac est le format le plus adapté pour archiver des fichiers audio sur disque dur, cd ou dvd.
flac resulta muy bueno para la recopilación de archivos de audio en discos duros, cd o dvd.
Dernière mise à jour : 2010-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quand vous obtenez plus d'un navire, vous décidez lequel est le plus adapté pour une mission.
si utilizas más de un buque, deberás decidir cuál es el más adecuado para cada misión.
Dernière mise à jour : 2017-02-28
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
en iraq, elles ont servi à définir le modèle opérationnel le plus adapté pour ramener les services du pnud à bagdad.
en el iraq, los recursos de los servicios de apoyo al desarrollo se utilizaron para determinar el modelo operacional más adecuado para la reasignación de los servicios del pnud a bagdad.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils peuvent également aider les appelants à déterminer quel traitement est le plus adapté à leur situation.
los profesionales también pueden aconsejar, a los ciudadanos que llaman, acerca de las opciones de tratamiento más adecuadas para cada caso.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la difficulté consiste à trouver le modèle ou le mélange de modèles, le plus adapté, qui fonctionnera dans un contexte donné.
el desafío radica en encontrar el modelo o la combinación de modelos más apropiados en un contexto concreto.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dès lors, vu l’objectif et le contenu de la proposition, une décision du parlement européen et du conseil est l’instrument le plus adapté.
así pues, visto el objetivo y el contenido de la propuesta, el instrumento más adecuado es una decisión del parlamento europeo y del consejo.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de pasquale semblé l'instrument le plus adapté en vue du financement des restructurations et des reconversions nécessaires.
para concluir, diré que pedimos la aprobación del parlamento por tres motivos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :