Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
merci pareillement
tengas lindo dia
Dernière mise à jour : 2022-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
merci et pareillement
similar
Dernière mise à jour : 2020-09-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
merci
muchas gracias
Dernière mise à jour : 2022-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
merci!
¡gracias!
Dernière mise à jour : 2018-03-02
Fréquence d'utilisation : 46
Qualité :
Référence:
il vaut pareillement dans tous les cas.
no hay ninguna diferencia entre ambos matrimonios.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il est proposé de continuer pareillement.
se propone seguir aplicando ese sistema.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elle spécifie pareillement les cas de retrait.
las mismas condiciones se aplican al retiro de los permisos.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le code du travail a été pareillement modifié.
el código del trabajo fue modificado de manera similar.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le coût des conflits donne pareillement à réfléchir.
la magnitud del costo de los conflictos armados es igualmente elocuente.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elle est pareillement accordée aux hommes et aux femmes.
- la asistencia jurídica se concede por igual a hombres y mujeres.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
malheureusement, nos interlocuteurs ne semblent pas pareillement disposés.
lamentablemente, nuestros interlocutores no parecen estarlo.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jamais je n’avais vu mon ami pareillement abasourdi.
nunca he visto a mi amigo tan sorprendido como ante la respuesta del cochero.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
personnellement, je suis pareillement choquée par les exécutions publiques,
es un hecho que los estados unidos exigen el respeto de las normas de competencia y del libre mer-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
les dispositions de la loi s'appliquent pareillement aux étrangers.
las disposiciones de la ley también se aplican a los extranjeros.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.
de esta manera se otorgará un trato más equitativo a todos los países que tienen volúmenes similares de endeudamiento.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la question se pose pareillement à propos des travaux ménagers non rémunérés.
un problema similar puede plantear la cuestión del trabajo doméstico no remunerado.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cela s'applique pareillement à la petite enfance et au-delà.
este principio se aplica del mismo modo a la primera infancia y las etapas posteriores.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il convient pareillement de suivre l'évolution de la situation au burundi.
similar seguimiento debemos mantener sobre la evolución en burundi.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce principe s'applique pareillement à tous les citoyens, hommes et femmes.
211. este principio es igualmente aplicable a todos los ciudadanos, hombres y mujeres.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comment rendre le sens de façon pareillement imagée dans d'autres langues ?
¿cómo expresar lo mismo a otros idiomas de la misma manera pintoresca?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: