Vous avez cherché: peaufiner (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

peaufiner

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

peaufiner les pistes de batterie.

Espagnol

perfeccionando pistas de batería.

Dernière mise à jour : 2011-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

options pour peaufiner la gestion des virus

Espagnol

opciones para el ajuste fino de la gestión de mensajes con virus

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bien sûr, il faut encore en peaufiner le texte.

Espagnol

naturalmente, aún tenemos que dar forma definitiva a su contenido.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

se concentrer sur la compÉtitivitÉ peaufiner la politique industrielle

Espagnol

centrarse en la competitividadperfeccionar la política industrial

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les norvégiens envisagent des moyens de peaufiner cette structure

Espagnol

los noruegos están buscando medios de perfeccionar el sistema

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il serait donc stérile de vouloir les peaufiner un à un.

Espagnol

por tanto sería inútil querer mejorarlos uno a uno.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en résumé, nous devons peaufiner notre image de marque.

Espagnol

gracias, señor presidente.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

b) peaufiner l’analyse et utiliser des données supplémentaires

Espagnol

b) afinar el análisis y usar datos adicionales

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la prochaine étape consistera à les tester, puis à les peaufiner.

Espagnol

y luego hay que someter a prueba el modelo y refinarlo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le pnud contribuera activement à cet exercice afin de peaufiner sa structure organisationnelle.

Espagnol

el pnud participará activamente en este ejercicio para ajustar su estructura institucional.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour ce faire, il nous faut affiner nos connaissances et peaufiner nos stratégies de prévention.

Espagnol

debemos afinar nuestras ideas y nuestras estrategias de prevención.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette approche de base permettra de peaufiner davantage le plan stratégique et de superviser les progrès.

Espagnol

estos parámetros de referencia servirán para perfeccionar aún más el plan estratégico y dar seguimiento a los progresos en su aplicación.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

actualiser et peaufiner la stratégie, y compris les résultats de la réunion des donateurs en juin 2008.

Espagnol

actualizar y perfeccionar la estrategia, incluyendo los resultados de la reunión de donantes de junio de 2008.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

mme stenzel a cependant demandé, afin de peaufiner le rapport, que ce dernier ne soit voté que mercredi.

Espagnol

indicó que acogía "con prudencia" las enmiendas enmiendas 7, 22, 24, 25, 29, 30, 41 y algunas

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

en 2010 et 2011, la commission a continué de mettre en œuvre, de compléter et de peaufiner le projet.

Espagnol

en 2010 y 2011, la comisión continuó aplicando, completando y perfeccionando el proyecto.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, pour atteindre un juste équilibre, il est nécessaire de peaufiner et d'améliorer ce document.

Espagnol

sin embargo, todavía pueden introducirse mejoras para lograr el equilibrio apropiado.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il a par ailleurs servi à améliorer et à peaufiner l'affectation des statistiques de l'ensemble de base.

Espagnol

sirvió para mejorar y perfeccionar la asignación de estadísticas en el conjunto básico.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

afin de les achever, en particulier de peaufiner la configuration technique des différents pôles commerciaux, la cnuced devra trouver des financements additionnels.

Espagnol

a fin de llevar a término esas actividades, en particular el perfeccionamiento de la estructura técnica en los lugares de los distintos centros de comercio, la unctad tendrá que movilizar recursos financieros adicionales.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il justifie sa proposition par la nécessité de peaufiner l'argumentation sur le lien entre la prise de risque et l'innovation.

Espagnol

lo justifica para mejorar la argumentación relativa a la ligazón entre asunción de riesgo e innovación.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

depuis sa trente-cinquième session, la commission s'attache à peaufiner la procédure suivie au cours du débat général.

Espagnol

desde su 35º período de sesiones, la comisión se ha esforzado por mejorar el procedimiento que se debe seguir en el debate general.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,188,068 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK