Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
réunions de présoumission
reuniones previas a la presentación de la solicitud
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de la présoumission aux rapports epar
actividades posteriores a la autorización
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
réunions de présoumission obligations spécifiques
de la solicitud obligaciones específicas y
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
les gcp font désormais partie du processus de présoumission et de validation des demandes.
la inspección de bpc forma ya parte del proceso previo a la presentación y el proceso de validación de solicitudes.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
un atelier important sur les activités de présoumission a été organisé avec des demandeurs potentiels.
en 1998 se celebró un importante seminario sobre las actividades previas a la presentación de solicitudes con los solicitantes potenciales.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l’agence a organisé vingt-cinq réunions de présoumission pour aider les promoteurs.
la emea celebró 25 reuniones previas a la presentación de solicitudes para asesorar a los promotores.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
une augmentation du nombre de réunions de présoumission devrait permettre de mieux appréhender les questions réglementaires et administratives.
se prevé también un aumento del número de reuniones con los futuros solicitantes para tratar cuestiones reglamentarias y administrativas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
le comité considère toutefois que la pratique commerciale la plus répandue consiste à faire figurer toutes les dépenses de présoumission et de préadjudication parmi les frais généraux, qui sont ensuite répercutés dans les tarifs de l'entrepreneur.
sin embargo, el grupo llega a la conclusión de que la práctica comercial más común es la de considerar todos los gastos previos a la licitación y a la adjudicación como parte de los gastos generales de la empresa, que después pasan a ser parte de las tarifas del contratista.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dix-huit audits internes ont été réalisés, notamment dans les domaines de la pharmacovigilance, des procédures de présoumission et des conseils scientifiques, entraînant une amélioration considérable des performances de l’emea.
se realizaron dieciocho auditorías internas, algunas de ellas en las áreas de farmacovigilancia, orientación previa a la solicitud y asesoramiento científico, lo que permitió una mejora considerable del rendimiento de la emea.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
30. le comité a examiné le document intitulé > (le >) (s/ac.26/2001/28) dans lequel le comité > a conclu que les dépenses de présoumission, par exemple, dont un requérant attend normalement le défraiement au cours de l'exécution d'un contrat, ouvrent en principe droit à indemnisation.
30. el grupo ha tenido en cuenta el "informe y recomendaciones del grupo de comisionados acerca de la 16ª serie de reclamaciones de la categoría "e3 " (el "16º informe "e3 ") (s/ac.26/2001/28); en este informe el grupo "e3 " llegó a la conclusión de que eran indemnizables en principio gastos tales como los realizados antes de la licitación que el reclamante preveía recuperar a lo largo de la vigencia del contrato.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent