Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
profites en bien
profits well
Dernière mise à jour : 2010-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
profitez- en bien!
¡que lo disfruten!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tout le monde parle de lui en bien.
todo el mundo habla bien de él.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mcgowan (s). — (en) bien évidemment!
mcgowan (s). - (en) muy clara, la verdad.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on entend peu parler en bien du niger en ce moment.
por estos días en níger hay una que otra historia positiva.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le pouvoir de la presse est grand, en bien ou en mal.
la prensa es una influencia poderosa para bien y para mal.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la propriété intellectuelle et le cyberespace se recoupent en bien des points.
la propiedad intelectual y el ciberespacio se entrecruzan en muchos planos.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en bien des cas, même le prénom et le nom du père étaient les mêmes.
en muchos casos, incluso los nombres de pila y los apellidos paternos eran iguales.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
flynn. - (en) bien entendu, monsieur le député le sait.
lo que quiero decir es que animamos todos los estados miembros a que hagan lo posible por gastar todo el dinero que tienen a su disposición, pero las fluctuaciones del
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comparée au centre d'enseignement raila, elle était en bien meilleur état.
comparada con el centro educativo raila, estaba en mucho mejor estado.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-- gardons-nous-en bien, dit athos, ils peuvent nous servir.
guardémonos de hacerlo dijo athos , pueden servirnos.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ceux qui agissent en bien est réservée la meilleure (récompense) et même davantage.
para quienes obren bien, lo mejor y más.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce type d'infrastructure n'est toujours pas en place en bien des endroits du monde.
esa infraestructura todavía no se ha creado en muchas partes del mundo.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce cadre pourrait être utilisé avec profit en afrique.
el marco puede ser una herramienta útil en África.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité. et quiconque aura œuvré en bien...
quienes no hayan creído sufrirán las consecuencias de su incredulidad, pero quienes hayan obrado bien se habrán preparado un lecho.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
50. vestige dramatique de la domination coloniale, l'apartheid rappelle en bien des cas l'esclavage.
50. vestigio dramático de la dominación colonial, el apartheid recuerda en muchos casos la esclavitud.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette politique a profité, en particulier, aux opérations hors siège.
esto ha sido particularmente beneficioso para nuestras operaciones sobre el terreno.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il n'en demeure pas moins, évidemment, que le poids des conditionnements extérieurs, en bien ou en mal, est déterminant.
hay que señalar, a este respecto, que el programa conver, que la comisión, lamentablemente, presentó sin que mediara consulta previa al parlamento europeo, no apunta en el mismo sentido que nuestro trabajo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-- gardez-vous-en bien; si vous vous trompez volontairement, la punition sera proportionnée à la faute.
-gardez-vous en bien! si usted lo hace mal a propósito, le castigaré.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il souligne que les logements sociaux doivent profiter en priorité aux déshérités et aux sans-abris.
subraya que en las viviendas públicas se debería dar prioridad a las personas desfavorecidas y sin hogar.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :