Vous avez cherché: reprendra pas (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

reprendra pas

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

vous venez de déclarer clos le débat et il ne reprendra pas demain.

Espagnol

debo entender que usted ya ha declarado cerrado este debate y que el mismo no va a reanudarse mañana.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

j'espère que la commission ne reprendra pas à son compte cette pratique erronée.

Espagnol

espero que la comisión no recoja esta errónea práctica.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

malgré tout, je pense qu'une fois de plus le conseil ne reprendra pas ces amendements.

Espagnol

justamente por la llegada del euro la política debe tomar la iniciativa en este ámbito.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

seule cette approche transparente et objective peut garantir que le conflit en libye ne reprendra pas.

Espagnol

sólo ese enfoque transparente e imparcial puede asegurar que no se vuelva a caer en el conflicto en libia.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la situation économique du soudan du sud restera extrêmement délicate tant que la production de pétrole ne reprendra pas.

Espagnol

sin una reanudación de la producción de petróleo, la situación económica de sudán del sur sigue siendo muy problemática.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, la commission ne reprendra pas les amendements 4 et 5 portant sur le délai de prescription en matière de sanctions.

Espagnol

la comisión no puede aceptar las enmiendas 4 y 5 que guardan relación con el plazo de prescripción en materia de sanciones.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

d’autre part, il est impossible d’affirmer que la coopération ne reprendra pas avec ces pays, même à relativement brève échéance.

Espagnol

por otra parte, es imposible afirmar que no se retomará la cooperación con estos países incluso a corto plazo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en présentant ce quatrième rapport à la commission, il ne reprendra pas, même succinctement, les normes applicables à la situation des droits de l'homme en iraq.

Espagnol

al presentar este cuarto informe a la comisión, el relator especial no volverá a repetir, ni resumirá las múltiples normas aplicables a la situación de los derechos humanos en el iraq.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne reprendra pas ici les explications détaillées données par le rapporteur spécial dans de précédents rapports au conseil des droits de l'homme et à l'assemblée générale.

Espagnol

no se repetirán en el presente documento los argumentos exhaustivos formulados por el relator especial en anteriores informes que remitió al consejo de derechos humanos y la asamblea general.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

outre cette description, que l'on ne reprendra pas ici, ces mêmes documents permettent de voir dans quel sens les systèmes ont évolué depuis 1984 jusqu'en 1993.

Espagnol

al margen de dicha descripción, que no cabe reproducir aquí, los propios documentos permiten observar el sentido de la evolución desde 1984 hasta 1993.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ainsi, si elle est victime de violences physiques, psychologiques ou sexuelles, sa famille d'origine ne la reprendra pas parce qu'il lui faudrait rembourser la dot.

Espagnol

por ejemplo, si la esposa es víctima de violencia física, psicológica o sexual, su familia nuclear no la sacará de esa situación porque para hacerlo tendría que devolver el pago recibido.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est probable que le conseil ne reprendra pas l'examen de la directive concernant le contrat d'assurance, avant d'être fixé sur le contenu de la deuxième directive de coordination.

Espagnol

no es probable que el consejo vuelva a reanudar sus trabajos sobre la directiva de contratos de seguros hasta que no se sepa con seguridad qué forma va a revestir la segunda directiva de coordinación.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

narjes time-t-elle qu'il n'y aura pas de reprise économique et, partant, que l'industrie sidérurgique ne reprendra pas du tout?

Espagnol

la sra. lizin y otros han hecho mención de los componentes sociales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pour éviter les redites, on ne reprendra pas ici les grands domaines d'activité ou les principaux éléments de la stratégie communs à tout l'unicef, sauf dans les cas où ils revêtent une importance particulière dans le contexte régional.

Espagnol

para evitar repeticiones, las esferas de programas y los componentes de estrategias principales que son comunes al unicef en su conjunto no se examinan en esta sección a menos que revistan especial importancia en el contexto regional.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

9. le royaume-uni travaille avec le gouvernement afghan afin de définir un itinéraire sûr pour les détenus capturés et ne reprendra pas les opérations de transfert s'il juge qu'il reste un risque réel de mauvais traitements ou de torture au point de transfert.

Espagnol

9. el reino unido está trabajando con el gobierno del afganistán en la búsqueda de una vía segura para los detenidos capturados y no reanudará la transferencia de detenidos si considera que sigue habiendo un riesgo real de tortura o malos tratos graves en el lugar de la transferencia.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

9. sur la base du mandat tel qu'assigné par le conseil économique et social, la commission et la sous-commission, le rapporteur spécial présente à la sous-commission ce deuxième rapport intérimaire qui ne reprendra pas les analyses effectuées lors des précédents rapports.

Espagnol

9. sobre la base del mandato que le encomendaron el consejo económico y social, la comisión y la subcomisión, la relatora especial presenta a la subcomisión este segundo informe sobre la marcha de los trabajos en que no se repite el análisis efectuado en los informes anteriores.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,143,743 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK