Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
avec tout mon soutien, je suis de tout coeur avec vous
tienes mi apoyo estoy contigo de todo corazón
Dernière mise à jour : 2020-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis certain que tous ici présents le soutiennent de tout coeur.
estoy seguro de que la apoyan sinceramente todos sus señorías.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
je suis de tout cœur avec les familles et amis des victimes.
mi corazón está con las familias y amigos de las víctimas.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est pourquoi je lui apporte de tout coeur mon soutien.
se debe aceptar el marco de reservas públicas recomendado por el comité de supervisión bancaria de basilea.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
on est de tout coeur avec vous et j'espère que tu vas bien
de todo corazón con ustedes y espero que estés bien.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous sommes également de tout coeur avec les États qui ont perdu des ressortissants dans cet horrible attentat.
vaya también nuestro pésame a los estados que perdieron ciudadanos en ese nefasto atentado.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je soutiens de tout coeur, avec l'ensemble de mon groupe, les amendements que mme roth-behrendt présente main tenant en deuxième lecture.
la totalidad de mi grupo y yo apoyamos plenamente las enmiendas que la sra. roth-behrendt ha presentado ahora, en la segunda lectura.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
les familles et les enfants dont la vie a été changée par ces événements ont toute notre sympathie et nous sommes de tout coeur avec eux.
comunicamos nuestra solidaridad y nuestros mejores deseos a las familias y niños cuyas vidas se vieron cambiadas por aquellos acontecimientos.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis de tout coeur pour l'envoi de troupes de maintien de la paix. je suis de tout coeur pour une europe dans laquelle la violence ne joue plus aucun rôle.
yo estoy decididamente a favor de un cuerpo de paz y estoy decididamente a favor de una europa en la que ya no tenga ningún papel el uso de la fuerza.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
plus de 70 dirigeants du monde entier s'étaient réunis en 1990, et je suis enchanté de ce que les dirigeants du monde entier ont, une fois de plus, répondu de tout coeur au nom des enfants.
más de 70 dirigentes mundiales se reunieron en 1990 y hoy me complace que los dirigentes mundiales hayan respondido nuevamente con entusiasmo en el nombre de los niños.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il est fait allusion à la résistance du peuple des etats baltes qui s'est opposé à moscou afin de recouvrer sa liberté, et je suis de tout cœur avec ce mouvement.
hay una referencia a la resistencia por la población de los estados bálticos ante moscú a fin de conseguir su libertad, con la que simpatizo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nous sommes de tout coeur avec tous ceux qui, comme les habitants de cette ville, et, plus largement, toute la population américaine, ont dû subir la terreur sans précédent de l'attentat du 11 septembre 2001.
nos solidarizamos con otros, incluidos los residentes de esta ciudad y sin duda con el pueblo estadounidense, que fue el más afectado por el terror sin precedentes de los atentados de septiembre de 2001.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
@shamama_abbasi: de tout coeur avec les victimes et leurs familles à rawalpindi,karachi l'explosion, quel acte insensé et tragique de terrorisme.
@shamama_abbasi: mi corazón está con las víctimas de la explosión en rawalppindi, karachi, y sus familias, qué acto terrorista tan trágico y sin sentido.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je suis également très satisfait de la reconnaissance du rôle des petites et moyennes entreprises et je soutiens de tout coeur l'interdiction des «parebuffles» qui sont tout simplement potentiellement mortels et représentent un véritable danger pour les jeunes enfants.
también me satisface mucho que se haya reconocido el papel de las pequeñas y medianas empresas y apoyo con entusiasmo la prohibición de los parachoques salientes que, sencillamente, son potencialmente letales y particularmente peligrosos para los niños pequeños.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
le peuple et le gouvernement de la république islamique d'iran sont également de tout coeur avec le peuple iraquien après le décès d'un autre homme de paix, l'ayatollah mohammad baqer al-hakim, survenu dans un autre attentat terroriste à la bombe en iraq.
asimismo, el pueblo y el gobierno de la república islámica del irán se solidarizan con el pueblo del iraq ante la pérdida de otro hombre de paz, el ayatola mohammad baquer al-hakim, en otro atentado terrorista perpetrado en el iraq.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
papoutsis, membre de la commission. - (el) monsieur le président, je suis heureux de ne pas vous avoir déçu et j'espère de tout coeur qu'à la date que je vous ai donnée, le 29 mai, la commission européenne adoptera le livre blanc sur les associations et fondations.
papoutsis. (el) señor presidente, me alegro de no haberle decepcionado y espero que la fecha que le he indicado, el 29 de mayo, sea de verdad el día que la comisión europea adopte el libro blanco sobre las organizaciones y fundaciones.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
regarde-moi, et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, et il veut chanter pour toi regarde-moi et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, ton petit prince est devenu roi raconte-moi encore une de ces jolies histoires pour que je m'endorme parce que j'ai peur dans le noir me border dans mon lit, et déposer un baiser sur mon front me souhaiter douce nuit et me dire je t'aime mon garçon tous ces moments là sont enfermés au fond de mon cœur c'est une dure épreuve de grandir et de te voir vieillir maman tu as toujours été là pour essuyer mes pleurs j'ai toujours eu de quoi m'habiller, de quoi me nourrir maman je t'aime, et je le crie au monde entier les clés du paradis sont sous tes pieds de toutes les femmes qu'il y a sur cette terre, oui c'est toi la plus belle j'ai autant d'amour pour toi qu'il y d'étoiles dans le ciel regarde-moi, et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, et il veut chanter pour toi regarde-moi et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, ton petit prince est devenu roi c'est vrai que l'on a connu des moments difficiles tu étais seule, courageuse et forte, mais à la fois si fragile il manquait juste papa pour que je sois bien je ne comprenais pas pourquoi ce monsieur était loin merci maman pour tout ce que tu as fait pour l'amour, la patience et le mal que tu t'es donné j'te demande pardon pour les fois où je n'ai pas écouté j'te demande pardon pour les fois où je t'ai fait pleurer oui mille pardons pour mon échec scolaire j'aurais dû te ramener le bac pour que tu sois fier je demande à jah le tout puissant dans mes prières qu'il donne longue vie à la femme de ma vie autrement dit ma mère regarde-moi, et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, et il veut chanter pour toi regarde-moi et dis moi ce que tu vois mon cœur est à toi, ton petit prince est devenu roi le temps passe tellement vite, hier je suis né demain j'aurai trente ans mais rien n'a changé je suis et resterai pour l'éternité ton enfant même quand tu rejoindras jah toute vêtue de blanc quand les candélabres illumineront les oliviers et l'encens je saurai venir t'écouter, t'entendre me réconforter quand ta voie sera portée dans le vent dans un levé de soleil, ou dans les couleurs d'une fleur quand une étoile traverse le ciel ou simplement dans mon cœur tu seras toujours là avec moi dans mes pleurs, dans mes joies, là pour me donner force et honneur maman je t'aime et j'te le redis encore la mère de mes enfants je ne l'aimerai pas aussi fort oui je t'aime tu m'as porté en toi j'espère que t'en es fière maman regarde moi regarde-moi, et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, et il veut chanter pour toi regarde-moi et dis-moi ce que tu vois mon cœur est à toi, ton petit prince est devenu roi
look at me
Dernière mise à jour : 2013-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: