Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu m'en veux fort
me culpas
Dernière mise à jour : 2021-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'en veux un.
quiero una.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'en veux un !
¡quiero uno!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
plus tu en as, plus tu en veux.
cuanto más tienes, más quieres.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je n'en veux pas.
no lo quiero.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je n'en veux pas plus.
no quiero más.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'en veux plus du tout.’
ya no quiero más’.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'en veux pour preuve que :
para corroborar lo antedicho, deseo aclarar también lo siguiente:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ivette tu peux garder cet âne, je n'en veux plus!
¡iveta, quédate a ese burro, que ya no lo quiero!
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
j'en veux pour preuve les femmes
¿no podría ocurrir
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
plus j'en obtiens, plus j'en veux.
cuanto más consigo, más quiero.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'en veux pour preuve le cas du blé.
lo demuestra el caso del trigo.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est assez. je n'en veux pas plus.
ya basta. no quiero más.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si c'est cet avenir-là qui m'attend, je n'en veux pas.
si éste es el futuro que me espera, no lo quiero.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'en veux pour preuve la situation sur le terrain.
la situación sobre el terreno muestra esto claramente.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu.
no, no estoy enfadado contigo, sólo estoy decepcionado.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'en veux pour preuve un récent rapport de l'ocde.
como prueba está un reciente informe de la ocde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
le suicide, c'est une vengeance personnelle, et moi, personnellement, je ne m'en veux pas.
el suicidio es una venganza personal, y yo personalmente, no me guardo rencor.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'en veux pour preuve le passeport sudafricain utilisé par savimbi.
el colaboracionismo se inicia muy pronto, se inicia mucho más pronto que la palabra.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
j'en veux pour preuve les chiffres, froide illustration de la réalité.
pongo como prueba las cifras, fría ilustración de la realidad.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: