Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
viens au mexique
voy a venir a mex
Dernière mise à jour : 2019-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu viens au
se llega a
Dernière mise à jour : 2010-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu viens?
¿te vienes?
Dernière mise à jour : 2018-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mission au mexique
misión a méxico
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
querétaro au mexique.
querétaro, méxico.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu viens de ou?
tu vienes de donde?
Dernière mise à jour : 2013-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu viens d'où ?
¿de dónde vienes?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je viens au perou
vengo de perú
Dernière mise à jour : 2023-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. ambassadeur au mexique
2. embajador ante méxico
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
contexte actuel au mexique
contexto actual mexicano
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu viens ici chaque jour ?
¿vienes aquí cada día?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu viens en france des fois
vienes a francia a veces
Dernière mise à jour : 2022-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mission au mexique (18520)
misión en méxico (18520)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu viens de quelle region?
¿usted sólo qué región?
Dernière mise à jour : 2013-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
'si tu viens au pays des chauves-souris...'
'si vienen al país de los murciélagos...'
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
enfin, j'en viens au fond.
por último, paso al fondo del asunto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
j'en viens au deuxième point.
esto me lleva al segundo aspecto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
viens au tableau pour écrire ta solution
come to the table to write your solution
Dernière mise à jour : 2016-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la cause d'où tu viens ?
la cause de donde vienes?
Dernière mise à jour : 2022-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"si tu viens en hongrie, ne vole pas !
"si vienen a hungría, ¡no roben!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent