Vous avez cherché: affirmations (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

affirmations

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

affirmations publiques

Grec

Δημόσιες απαιτήσεις

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

h/ affirmations publiques

Grec

Δημόσιες δηλώσεις

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

contrairement aux affirmations du

Grec

Η αίτηση αναιρέσεως

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ces deux affirmations sont contradictoires.

Grec

Με άλλα λόγια ισχυρισμοί εναντίον ισχυρισμών.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

sans comparaison/affirmations comparatives

Grec

Χωρίς συγκρίσεις / συγκριτικούς ισχυρισμούς

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ces affirmations doivent être rejetées.

Grec

Οι ισχυρισμοί αυτοί έπρεπε να απορριφθούν.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

affirmations comparatives avec exigences supplémentaires

Grec

Συγκριτικός ισχυρισμός με πρόσθετες απαιτήσεις.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je confirme aujourd'hui ces affirmations.

Grec

Σήμερα θα ήθελα να επιβεβαιώσω τις δηλώσεις μου αυτές.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

b2b/b2c sans comparaisons/affirmations comparatives

Grec

b2b / b2c χωρίς συγκρίσεις / συγκριτικούς ισχυρισμούς

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la commission a­t­elle vérifié ces affirmations?

Grec

Έχει επιβεβαιωθεί η άποψη αυτή εκ μέρους των υπηρεσιών της Επιτροπής;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

y compris affirmations comparatives avec exigences supplémentaires.

Grec

Συμπερίληψη συγκριτικών ισχυρισμών με πρόσθετες απαιτήσεις.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le rapport comporte également plusieurs affirmations erronées.

Grec

Στην έκθεση υπάρχουν αρκετοί λαθεμένοι ισχυρισμοί.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cette affirmation a donc été rejetée.

Grec

Ως εκ τούτου ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,032,893 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK