Vous avez cherché: chose (Français - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

chose

Grec

πράγμα

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

quelque chose

Grec

ο,τιδήποτε

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

première chose.

Grec

12, ως έχει.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

h mauvaise chose

Grec

Κατά

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

bien peu de chose.

Grec

Θα πς εξετάσουμε πολύ προσεκπκά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

emporter chose jugée

Grec

έχω ισχύ δεδικασμένου

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

autre chose encore.

Grec

Εναέριες

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

faites quelque chose!

Grec

Αναλάβετε επιτέλους δράση!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

c'est chose faite...

Grec

Σήμερα το έχουμε επιτύχει. (...)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

effet de chose jugée

Grec

τελεσιδικία

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

(applaudissemen ts) s) chose.

Grec

έμμεσα στην εσωτερική αγορά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

c’est une bonne chose

Grec

Αυτό είναι θετικό!

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

c'est la première chose.

Grec

Αυτό είναι ένα σημείο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

c'est une bonne chose!

Grec

Αυτό είναι πολύ καλό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il faut faire quelque chose.

Grec

Πρέπα να αναληφθεί δράση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

il faut faire quelque chose!

Grec

Κάτι piρέpiει να γίνει!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

c'est maintenant chose faite.

Grec

Αυτό έγινε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

une chose ni bonne, ni mauvaise

Grec

Κάτι ούτε καλό ούτε κακό

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

assez mauvaise mauvaise chose chose

Grec

Κάτι Κάτι αρκετά αρκετά καλό κακό

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

1 bonne chose % mauvaise chose %

Grec

bl κακό (%)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,400,919 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK