Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
les décisions sont très souvent consensuelles.
Οι αποφάσεις πολύ συχνά είναι συναινετικές.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les approches consensuelles s'avèrent payantes.
Οι συναινετικές προσεγγίσεις αποδίδουν καρπούς.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
examiner des pistes consensuelles en matière de transition économique;
να αναζητήσει συναινετικές οδούς οικονομικής μετάβασης·
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pour être complet, il faut tenir compte des ruptures d'unions consensuelles.
Οι λύσεις και οι ανασυστάσεις της ένωσης
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j' espère qu' elle retiendra les propositions suffisamment consensuelles de ce rapport.
Ελπίζω ότι θα αποδεχθεί τις αρκετά συναινετικές προτάσεις της έκθεσης αυτής.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
le rapport indique que la solution à la grande pauvreté réside dans des dispositions politiques fermes et largement consensuelles.
β) Αναδάσωση των γεωργικών γαιών
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les demandes de débat sur des questions non consensuelles ont été écartées, faute de recueillir l'unanimité requise.
Τα αιτήματα για συζήτηση επί μη συναινετικών θεμάτων απορρίφθηκαν, καθώς δεν επετεύχθη η απαιτούμενη ομοφωνία.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourcentage des unions consensuelles par rapport à l'ensemble des unions dans une sélection de pays européens (vers 1985)
Ποσοστό των συναινετικών ενώσεων σε σχέση με το σύνολο των ενώσεων, σε μια επιλογή ευρωπαϊκών χωρών (γύρω στο 1985)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en outre, l'europe, dépourvue de stratégies consensuelles, s'est montrée incapable d'agir.
Η Ένωση Διαβητικιόν στην Σουηδία,
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces plates-formes consensuelles servent de lieux d'échange entre per sonnes et organisations. elles facilitent la coordina tion ou la coopération.
Η οργάνωση αυτή επιτρέπει την άμεση εκτέλεση δράσεων ή τη διαχείριση ενός προγράμματος ή έργου.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
méthodes consensuelles là où c' est possible, avec possibilité, là où c' est nécessaire, de présenter des options, par exemple par ordre préférentiel.
Συναινετικές μέθοδοι όπου είναι δυνατόν, με τη δυνατότητα, όπου είναι απαραίτητο να παρουσιαστούν εναλλακτικές λύσεις, για παράδειγμα, κατά σειρά προτίμησης.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :