Vous avez cherché: dieu est grand (Français - Grec)

Français

Traduction

dieu est grand

Traduction

Grec

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

le défi est grand.

Grec

Η πρόκληση είναι μεγάλη.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est grand temps!

Grec

eίναι καιρός πια.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

dieu est mort

Grec

deus mortem

Dernière mise à jour : 2020-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est grand et sportif.

Grec

Είναι ψηλός και αθλητικός.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'enjeu économique est grand.

Grec

Ο κ. rossi έχει δίκιο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est grand temps de négocier.

Grec

eίναι καιρός πια για δράση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le risque d' exclusion est grand.

Grec

Ο κίνδυνος του κοινωνικού αποκλεισμού είναι μεγάλος.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est grand temps de l' admettre.

Grec

Είναι καιρός επιτέλους να το καταλάβει αυτό το κοινό.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est grand temps de virer de bord.

Grec

Είναι ώρα πια να αντιστραφούν τα πράγματα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est grand temps qu' ils le fassent.

Grec

Είναι πια καιρός να το κάνουν.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

espace à diminuer l'espace\ est grand

Grec

Επίσημη ονομασία

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est grand temps de l'appliquer partout.

Grec

Είναι πλέον καιρός να γίνει παντού πράξη.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est grand temps de passer à l'action.

Grec

Η Αυστρία θα πρέ* πει να αποφασίσει.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la loi de dieu est la même pour tous

Grec

خدا کا قانون سب پر لاگو ہوتا ہے

Dernière mise à jour : 2021-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dieu est grand, mais sa grandeur nous échappe, le nombre de ses années est impénétrable.

Grec

Ιδου, ο Θεος ειναι μεγας και ακατανοητος εις ημας, και ο αριθμος των ετων αυτου ανεξερευνητος.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la maison que je vais bâtir doit être grande, car notre dieu est plus grand que tous les dieux.

Grec

Και ο οικος τον οποιον οικοδομω ειναι μεγας διοτι μεγας ο Θεος ημων υπερ παντας τους θεους.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'europe communautaire, aujourd'hui, est «grand public».

Grec

Η κοινοτική Ευρώπη είναι σή­μερα το «πλατύ κοινό».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

car si notre coeur nous condamne, dieu est plus grand que notre coeur, et il connaît toutes choses.

Grec

διοτι εαν μας κατακρινη η καρδια, βεβαιως ο Θεος ειναι μεγαλητερος της καρδιας ημων και γνωριζει τα παντα.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je te répondrai qu`en cela tu n`as pas raison, car dieu est plus grand que l`homme.

Grec

Ιδου, κατα τουτο δεν εισαι δικαιος θελω αποκριθη προς σε, διοτι ο Θεος ειναι μεγαλητερος του ανθρωπου.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

notre dieu est au ciel, il fait tout ce qu`il veut.

Grec

Αλλ' ο Θεος ημων ειναι εν τω ουρανω παντα οσα ηθελησεν εποιησε.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,642,167,648 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK