Vous avez cherché: emmanchement (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

emmanchement

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

emmanchement pans

Grec

τετραγωνική άτρακτος

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

emmanchement à froid

Grec

συναρμολόγηση με συστολή εν ψυχρώ

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

outil d'emmanchement

Grec

σφιγκτήρας

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

emmanchement pans et collerette

Grec

εξαγωνική άτρακτος και σύνδεσμος

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

emmanchement de la pointe d'électrode

Grec

άκρο στερέωσης του σημειακού ηλεκτροδίου

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

coudes, courbes, raccords, manchons et autres accessoires de tuyauterie, soudés après emboîtement ou emmanchement, en acier, non moulés

Grec

Γωνίες, καμπύλες, συζεύξεις και φύλλα και άλλα γωνιώδη εξαρτήματα συγκόλλησης σωλήνων, από χάλυβα (εξαιρουμένων χυτών εξαρτημάτων)

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

ces appareils doivent fonctionner seuls, sans opérateur, de la manière suivante : a) l'appareil doit fonctionner en position verticale, sur un dispositif comme décrit au point 6.1.5 comportant une queue d'outil, de la dimension appropriée à l'emmanchement de l'appareil; b) l'appareil doit être maintenu fermement vers le bas à l'aide d'un dispositif élastique de manière à obtenir un régime stable identique à celui obtenu dans les conditions normales de travail réel lorsque l'outil est engagé dans le matériau à débiter, avant la rupture de celui-ci; le dispositif élastique peut être constitué, par exemple, par des ressorts étalonnés ou des vérins pneumatiques.

Grec

(α) η συσκευή πρέπει να λειτουργεί σε κατακόρυφη θέση, επάνω σε διάταξη όπως περιγράφεται στο σημείο 6.1.5, η οποία περιλαμβάνει τμήμα του εργαλείου που στερεώνεται στη συσκευή, με διαστάσεις ανάλογες με το σύστημα στερέωσης του εργαλείου της συσκευής'

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,049,071 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK