Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il renonce par là à donner au monstre la descendance, le condamnant ainsi à la solitude et à la mort.
Έτσι, αρνείται να δώσει στο τέρας τη δυνατότητα απογόνων, καταδικάζοντάς το στη μοναξιά και τον θάνατο.
il appartient donc à présent à la communauté européenne de veiller à ce que plus jamais ce monstre ne puisse se manifester.
ramirez heredia (s). — (es) Κυρία πρόεδρε, αναγνωρίζω ότι αυτές τις στιγμές δοκιμάζω μία μεγάλη συγκίνηση.
deuxièmement, je voudrais dire que nous convenons tous que saddam hussein est un monstre, il n'y a aucun doute à ce sujet.
Η Κοινότητπ έχει πποδείξει την πποφπσιστικότητά της vu βοηθήσει τη Σοβιετική Ένωση στην οδό των μετπρρυθμίσεων.
non, décidément, quels que soient les habits dont vous tentez de parer ce monstre, nous ne voulons pas de cette europe-là.
Οχι, σίγουρα' όχι, όποια κι' αν είναι τα ρούχα με τα οποία προσπαθείτε να κρύψετε αυτό το τέρας, εμείς δεν θέλουμε μια τέτοια Ευρώπη.
il peut également bien sûr, dans les cas extrêmes, mener à l'épuration ethnique. ceux qui réveillent le monstre nationaliste devraient donc le faire avec beaucoup de prudence.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Είναι ένα ενδιαφέρον ζήτημα, φοβάμαι όμως ότι δεν έχει σχέση με τα συνοπτικά πρακτικά.
je n'arrive pas à comprendre pourquoi tant de députés du parlement — et principalement de la gauche — veulent à tout prix maintenir en vie ce monstre historique.
Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί ουκ ολίγοι εκπρόσωποι του Κοινοβουλίου, κυρίως από την αριστερή πτέρυγα, θέλουν να διατηρήσουν πάσει θυσία αυτό το έκτρωμα της Ιστορίας.