Vous avez cherché: revaluation technique (Français - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Greek

Infos

French

revaluation technique

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

technique

Grec

2. 500

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

technique.

Grec

Τεχνική.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

technique:

Grec

dut/bts/Υγεία:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

, . . technique

Grec

Κακλαμάνη

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

note technique

Grec

Τεχνική σημείωση

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

technique (bat)

Grec

βοήθειας (ΓΤΒ)

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

assistance technique

Grec

5.Τεχνική βοήθεια

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

compétence technique;

Grec

τεχνική ικανότητα,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

«équivalence technique»

Grec

«τεχνική ισοδυναμία»:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

communication des résultats de revaluation aux soumissionnaires

Grec

Ανακοίνωση των αποτελεσμάτων της αξιολόγησης στους προτείνοντες

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

appliquer les résultats de revaluation ex ante des programmes opéra tionnels

Grec

Το παράρτημα vi περιλαμβάνει:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une task-force a été créée pour gérer les aspects techniques de revaluation des données de la première phase.

Grec

Μια task force έχει συσταθεί για να παρέχει συμβουλές σε τεχνικά θέματα κατά την αξιολόγηση των δεδομένων της φάσης 1.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sur la base de revaluation des éléments suivants, la commission déterminera si l'investissement contieni un élément d'aide.

Grec

Έχοντας σαν βάση αξιολόγησης τα ακόλουθα στοιχεία η Επιτροπή θα εξετάσει κατά πόσον υφίσταται στοιχείο ενίσχυσης στο πο­σό που επενδύεται.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

application de la directive 2001/42/ce relative à revaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement

Grec

ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 2001/42 ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΧΕΔΙΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

décision concernant le champ consultation d'appkcàtion et le degré de par: 4)^ précision de revaluation et informations mises à la disposition du consultation des autorités de

Grec

Κατά τη λ.ήψη αποφάσεων σχετικά με την έκταση και το επίπεδο λεπτομερειών των πλ.ηροφοριών που πρέπει να περιλαμβάνονται στην περιβαλλοντική μελέτη, διεξάγονται διαβουλεύσεις με τις αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le projet 'procédure best pour revaluation de l'impact sur les entreprises' n atelier sur l'évaluation de l'impact de la réglementation

Grec

fbinteo ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΔΑΣΙΚΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

385 l 0337 : directive 85/337/cee du conseil, du 27 juin i985. con­cernant revaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement (jo nc i. i75 du 5.7.1985. p. 40).

Grec

385 l 0337: Οδηγία 85/337/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 2ας Ιουνίου 1985, για την εκτίμηση των επιπτώσεων ορισμένων σχεδίων δημοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον (ΕΕ αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,955,718 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK