Vous avez cherché: je ne cesse de t'aimer (Français - Hébreux)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Hébreux

Infos

Français

je ne cesse de t'aimer

Hébreux

dos

Dernière mise à jour : 2012-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne mange pas de pain.

Hébreux

אינני אוכל לחם.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne le connais que de nom.

Hébreux

אני לא מכיר אותו, למעט את שמו.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne connais rien de leur relation.

Hébreux

אני לא יודע דבר על הקשר ביניהם.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne sais pas

Hébreux

לא אענה

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne bois pas.

Hébreux

אני לא שותה.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne suis pas sûr

Hébreux

אינני בטוח

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne casse rien.

Hébreux

אני לא שובר כלום.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne fais pas confiance

Hébreux

אל תבטח

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne l'aime toujours pas.

Hébreux

אני בכל זאת לא מחבב אותו.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en fait, je ne l'aime pas.

Hébreux

לאמיתו של דבר, אני לא אוהב אותה.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne connais pas son nom.

Hébreux

אני לא יודע מה שמו.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne suis qu'une souris grise.

Hébreux

איני אלא עכבר אפור.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne connais pas les détails.

Hébreux

איני מתמצא בפרטים.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne connais pas un mot d'allemand.

Hébreux

אני לא יודע אף מילה בגרמנית.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne dors pas vraiment, je sommeille.

Hébreux

אני לא ממש ישן, אני מנמנם.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne leur déprave pas leurs enfants.

Hébreux

אני לא משמיץ את הילדים שלהם.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne connaissais absolument pas cette femme.

Hébreux

לא הכרתי בכלל את האישה הזאת.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils produisirent de faux témoins, qui dirent: cet homme ne cesse de proférer des paroles contre le lieu saint et contre la loi;

Hébreux

ויעמידו עדי שקר אשר אמרו האיש הזה איננו חדל מהטיח דברים נגד מקום הקדש הזה ונגד התורה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vers un peuple qui ne cesse de m`irriter en face, sacrifiant dans les jardins, et brûlant de l`encens sur les briques:

Hébreux

העם המכעיסים אותי על פני תמיד זבחים בגנות ומקטרים על הלבנים׃

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,786,019 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK