Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
certains animaux sauvages sont sur le point de disparaitre.
חיות בר מסוימות נמצאות על סף הכחדה.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elles abreuvent tous les animaux des champs; les ânes sauvages y étanchent leur soif.
ישקו כל חיתו שדי ישברו פראים צמאם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les montagnes élevées sont pour les boucs sauvages, les rochers servent de retraite aux damans.
הרים הגבהים ליעלים סלעים מחסה לשפנים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils arrachent près des arbrisseaux les herbes sauvages, et ils n`ont pour pain que la racine des genêts.
הקטפים מלוח עלי שיח ושרש רתמים לחמם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
où il passa quarante jours, tenté par satan. il était avec les bêtes sauvages, et les anges le servaient.
ויהי שם במדבר ארבעים יום והשטן נסהו ויהי עם החיות והמלאכים שרתוהו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je traiterai avec elles une alliance de paix, et je ferai disparaître du pays les animaux sauvages; elles habiteront en sécurité dans le désert, et dormiront au milieu des forêts.
וכרתי להם ברית שלום והשבתי חיה רעה מן הארץ וישבו במדבר לבטח וישנו ביערים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et voici, comme les ânes sauvages du désert, ils sortent le matin pour chercher de la nourriture, ils n`ont que le désert pour trouver le pain de leurs enfants;
הן פראים במדבר יצאו בפעלם משחרי לטרף ערבה לו לחם לנערים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :