Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la couleur convenable pour un roi!
एक राजा के योग्य रंग!
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enfin, de l'équipement convenable.
अंत में, कुछ उपकरण मैं के साथ काम कर सकते हैं.
Dernière mise à jour : 2017-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aucune date convenable n'a été trouvée. @label
कोई यथोचित तारीख़ नहीं मिली. @ label
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
impossible de trouver un installateur convenable pour un paquetage de type %1
संकुल प्रकार% 1 के लिए उपयुक्त संस्थापक नहीं पा सका
Dernière mise à jour : 2018-12-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
toute l`assemblée décida de faire ainsi, car la chose parut convenable à tout le peuple.
और समस्त मण्डली ने कहा, हम ऐसा ही करेंगे, क्योंकि यह बात उन सब लोगों की दृष्टि में उचित मालूम हुई।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
humiliez-vous donc sous la puissante main de dieu, afin qu`il vous élève au temps convenable;
इसलिये परमेश्वर के बलवन्त हाथ के नीचे दीनता से रहो, जिस से वह तुम्हें उचित समय पर बढ़ाए।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c`est pourquoi, bien que j`aie en christ toute liberté de te prescrire ce qui est convenable,
इसलिये यद्यपि मुझे मसीह में बड़ा हियाव तो है, कि जो बात ठीक है, उस की आज्ञा तुझे दूं।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accepte ce qu'on t'offre de raisonnable, commande ce qui est convenable et éloigne-toi des ignorants.
(ऐ रसूल) तुम दरगुज़र करना एख्तियार करो और अच्छे काम का हुक्म दो और जाहिलों की तरफ से मुह फेर लो
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jugez-en vous-mêmes: est-il convenable qu`une femme prie dieu sans être voilée?
तुम आप ही विचार करो, क्या स्त्री को उघाड़े सिर परमेश्वर से प्रार्थना करना सोहना है?
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette action a reçu une excellente couverture médiatique ayant entraîné pour toute réponse qu'il leur serait envoyé des saris roses jugés plus convenable afin de dissimuler leur perversité.
mediji su opširno pokrili tu akciju a njegov prvi odgovor je bio da će uzvratiti ružičastim sarijima zato što želi da pokrijemo našu perverziju nečim pristojnim kao što je sari.
Dernière mise à jour : 2019-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils croient en allah et au jour dernier, ordonnent le convenable, interdisent le blâmable et concourent aux bonnes œuvres. ceux-là sont parmi les gens de bien.
खुदा और रोज़े आख़ेरत पर ईमान रखते हैं और अच्छे काम का तो हुक्म करते हैं और बुरे कामों से रोकते हैं और नेक कामों में दौड़ पड़ते हैं और यही लोग तो नेक बन्दों से हैं
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et le seigneur dit: quel est donc l`économe fidèle et prudent que le maître établira sur ses gens, pour leur donner la nourriture au temps convenable?
प्रभु ने कहा; वह विश्वासयोग्य और बुद्धिमान भण्डारी कौन है, जिस का स्वामी उसे नौकर चाकरों पर सरदार ठहराए कि उन्हें समय पर सीधा दे।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous t'apporterons assurément une magie semblable. fixe entre nous et toi un rendez-vous auquel ni nous ni toi ne manquerons, dans un lieu convenable».
अच्छा, हम भी तेरे पास ऐसा ही जादू लाते है। अब हमारे और अपने बीच एक निश्चित स्थान ठहरा ले, कोई बीच की जगह, न हम इसके विरुद्ध जाएँ और न तू।"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
revenez à vous-mêmes, comme il est convenable, et ne péchez point; car quelques-uns ne connaissent pas dieu, je le dis à votre honte.
धर्म के लिये जाग उठो और पाप न करो; क्योंकि कितने ऐसे हैं जो परमेश्वर को नहीं जानते, मैं तुम्हें लज्जित करते के लिये यह कहता हूं।।
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(8:22) moïse répondit: il n`est point convenable de faire ainsi; car nous offririons à l`Éternel, notre dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Égyptiens. et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Égyptiens, ne nous lapideront-ils pas?
मूसा ने कहा, ऐसा करना उचित नहीं; क्योंकि हम अपने परमेश्वर यहोवा के लिये मिस्त्रियों की घृणित वस्तु बलिदान करेंगें; और यदि हम मिस्त्रियों के देखते उनकी घृणित वस्तु बलिदान करें तो क्या वे हम को पत्थरवाह न करेंगे ?
Dernière mise à jour : 2019-08-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :