Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
laconditionnalitéetles mesuresagroenvi-ronnementalessecomplètent mutuellement sans possibilité de chevauchement.
a kölcsönös megfeleltetés és az agrár-környe-zetvédelmiintézkedésekesetlegesátfedések nélkülegészítikkiegymást.
la complexité des relations entre politiques commerciales et climatiques réside dans ce chevauchement de temporalités.
az éghajlat- és kereskedelmi politikák közötti kapcsolatok összetettsége ebből az időbeli átfedésből adódik.
comment devrait-elle être constituée pour éviter un chevauchement éventuel avec les structures existantes ?
miként kellene összeállítani, hogy elkerülhetők legyenek a jelenlegi struktúrákkal való átfedések?
les mesuresrelevantdelaconditionnalitéet celles relevant de l’agroenvironnement se complètent sans qu’un chevauchement soit possible.
nincsátfedésazagrár-környezetvédelemés akölcsönös megfeleltetésközött, miveleset-legesátfedésnélkülegészítikkiegymást.