Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
des figures symboliques, un vrai tatouage sur bois, racontaient la noblesse et les hauts faits du défunt.
jelképek - valóságos tetoválások a fán - regéltek az elhunyt főnök előkelő rangjáról, hőstetteiről.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette robe aux plis droits cachait un coeur bouleversé, et ces lèvres si pudiques n’en racontaient pas la tourmente.
az az egyszerűen ránczolt ruha kétségbeesett szivet takart, melynek viharait a szemérmes ajkak nem beszélték el.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les marins qui revenaient de ces pays lointains racontaient y avoir vud’étranges créatures qui étaient très différentes de celles existant en europe.
az e távoli vidékekről hazatérő tengerészek olyan furcsa élőlényekről számoltak be, amelyekaz európában előfordulóktól igen különböztek.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
en ce même temps, quelques personnes qui se trouvaient là racontaient à jésus ce qui était arrivé à des galiléens dont pilate avait mêlé le sang avec celui de leurs sacrifices.
jövének pedig ugyanazon idõben némelyek, kik néki hírt mondának a galileabeliek felõl, kiknek vérét pilátus az õ áldozatukkal elegyítette.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les marins qui revenaient de ces pays lointains racontaient y avoir vu d’étranges créatures qui étaient très di¢ érentes de celles existant en europe.
az idő múlásával az európaiak egyre távolabb hajóztak: kínába, japánba, délkelet-Ázsiába, ausztráliába és Óceániába.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la culture de la figue blanche dans le cilento est très ancienne et remonte probablement à l'ère pré-hellénique, quand elle fut introduite en italie à la suite des premiers voyages commerciaux vers les civilisations moyen-orientales. déjà caton, puis varron, racontaient que les figues sèches étaient communément consommées dans le cilento et la lucanie comme base alimentaire pour la main d'œuvre employée dans les travaux des champs.
a fehér füge termesztése a cilento térségében nagyon régi, és vélhetően a görögök előtti időszakra nyúlik vissza, amikor itáliába került a közel-keleti kultúrák első kereskedelmi útjai következtében. már cato, később pedig varro is elbeszéli, hogy a szárított füge általánosan ismert volt a cilentóban és lucaniában, a mezei munkát végző napszámosok alapvető táplálékaként.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: