Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
débarrassés de l'impondérable !
ecco sistemata la variabile impazzita.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un troisième homme... un lardu, un impondérable.
- un terzo uomo, un killer. qualunque imprevisto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il subsistera toujours une part d'impondérable à leur niveau.
per loro, rimarrà sempre una parte di imprevedibilità.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette question est impondérable et je ne puis y apporter aucune réponse.
vorrei sapere dagli oratori se sono d'accordo sulle mie conclusioni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le temps lui-même est altéré, fractionné en unités dis crètes marquées du sceau de l'impondérable.
ecco gli stretti rapporti ohe uniscono esperienza ed affidabilità.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la liste des textes promis pour l'année 1990 est impressionnante, mais leur nature est souvent imprécise, leur consistance impondérable, leur base juridique mystérieuse.
vi tratteremo questioni che dovranno essere risolte dalla conferenza: quale parallelismo fra politica economica e politica monetaria? quali regole volontarie accetta te in comune e in quale campo?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est dans chaque décision ou acte médical une part d’impondérable, cet aléa non maîtrisable en l’état de la science, ce risque statistique inéluctable qui est consubstantiel de la science médicale.
qualsiasi decisione o atto medico contiene un elemento imponderabile: un decorso imprevedibile allo stato attuale della scienza, frutto di un rischio statistico ineluttabile ed inerente all’esercizio della medicina.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
qui le fait croître à ce qui empêche sa croissance; il faut même tenir compte des intempéries impondérables des saisons. il se passe
ostacola la crescita. anche contro le imponderabili intemperie delle stagioni.