Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nous vous conseillons vivement d'
È consigliabile
Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
- ce que nous vous conseillons...
- quello che le proponiamo...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous vous conseillons une extrême...
si consigli ai cittadini di essere particolarmente attenti.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous vous conseillons toutefois d'
si consiglia tuttavia di
Dernière mise à jour : 2017-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- nous vous conseillons le menu otage !
- alla cajun. - provi la specialità dell'ostaggio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous vous conseillons d'abandonner la procédure.
noi ti consigliamo caldamente di lasciar cadere le tue accuse.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(nous vous conseillons de choisir le bureau).
È consigliabile salvare il file sul desktop.
Dernière mise à jour : 2016-10-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
nous vous conseillons de serrer soigneusement les boulons.
si raccomanda di serrare bene i bulloni
Dernière mise à jour : 2006-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en l'occurrence, nous vous conseillons de reconfigurer le
in questo caso si consiglia di riconfigurare
Dernière mise à jour : 2018-02-28
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
nous vous conseillons de vous retirer pour éviter tout embarras.
ti suggeriamo di ritirarti per evitare imbarazzo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous vous conseillons le menu otage ! - À l'acadienne.
provi la specialità dell'ostaggio!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous vous conseillons celle de bagno balena, ouverte aux gays.
noi consigliamo quella del bagno balena, assolutamente gay-friendly.
Dernière mise à jour : 2006-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous vous conseillons vivement de relire les prÉsentes conditions d'utilisation À chaque visite sur notre site.
vi invitiamo a leggere questi termini di utilizzo ogni volta che visitate il sito web.
Dernière mise à jour : 2013-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors nous vous conseillons de le garder dans la boîte avec confiance.
quindi il nostro consiglio è di tenerlo nel barattolo... uh, con sicurezza.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous vous conseillons de passer outre l'installation de ce composant.
si consiglia di non installare questo componente.
Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :
nous vous conseillons de prendre contact avec la coopérative avant de venir.
consigliamo di contattare la cooperativa prima della visita.
Dernière mise à jour : 2008-07-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
</em></strong>nous vous conseillons :
</em></strong>si consigliano:
Dernière mise à jour : 2008-01-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pour obtenir la meilleure qualité audio possible, nous vous conseillons vivement de procéder comme indiqué ci-dessous :
per ottenere la migliore qualità audio possibile, ti consigliamo vivamente quanto segue:
Dernière mise à jour : 2017-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous améliorons constamment la qualité des appels skype et nous vous conseillons vivement d'utiliser la dernière version de skype .
facciamo sempre il possibile per migliorare la qualità delle chiamate skype e ti consigliamo vivamente di utilizzare l'ultima versione .
Dernière mise à jour : 2017-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous vous conseillons de télécharger et de tester le logiciel avant le début du débat.
si consiglia di scaricare e di provare il software prima di iniziare.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: