Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
faut se dépecher.
dobbiamo sbrigarci!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut se dépecher.
ti vuoi sbrigare?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourquoi faut se dépecher ?
perchè mi devo sbrigare?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
un des chevaux est blessé, il faut se dépecher
hanno colpito un cavallo! non durerà ancora molto!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vu ce qui vient de se passer, il faut se dépecher.
dopo quello che e successo oggi, credo sia meglio procedere piu in fretta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ok, nous avons un patient sous dialyse, donc dis leur de se dépecher.
ok, abbiamo un paziente in dialisi per cui dì loro di sbrigarsi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allez, on se dépeche.
forza, sbrigati.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on se dépeche la-dedans.
datti una mossa la' dentro.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si on se dépeche, on peut les rattraper.
se ci sbrighiamo, potremo prenderli. oh, mio dio.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
malgré qu'on se dépeche, on ne devrait pas brusquer.
finire presto e finire troppo presto, sono due cose diverse.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :