Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ça frapperait les esprits.
だから あんなことに
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourquoi est ce que la propriétaire frapperait ? elle l'aurait surement vu passée en sens inverse, sauf si...
すれ違ったはずなのに なぜ大家はノックを・・・
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si le seigneur a un tant soit peu de raison, il le frapperait droit dans son cul et l'enverrait dans un endroit bien chaud.
主がまともな感覚を持っていたら ウォレン・ペンドリーの尻を蹴り上げて 実際に暖かい場所に送ってるさ
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et david dit à tous ses serviteurs qui étaient avec lui à jérusalem: levez-vous, fuyons, car il n`y aura point de salut pour nous devant absalom. hâtez-vous de partir; sinon, il ne tarderait pas à nous atteindre, et il nous précipiterait dans le malheur et frapperait la ville du tranchant de l`épée.
ダビデは、自分と一緒にエルサレムにいるすべての家来に言った、「立て、われわれは逃げよう。そうしなければアブサロムの前からのがれることはできなくなるであろう。急いで行くがよい。さもないと、彼らが急ぎ追いついて、われわれに害をこうむらせ、つるぎをもって町を撃つであろう」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :