Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
croque la vie... avant qu'elle te croque !
人生を創造せよ...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a-t'elle parlé de sa vie avant qu'elle n'arrive ici à tarrytown ?
ここに来る前の話は 聞きました?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haley ne faisait pas partie de leur vie avant qu'elle ne la fasse venir ici.
ナタリーがヘイリーをここに呼び寄せるまで ヘイリーとは 全く縁が切れてたのよ
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'imagine que c'est le retour à la routine. a la vie d'avant.
それは普段の生活だと 思うよ
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est comique, je me souviens même plus de comment était la vie avant de commencer ce vol.
私もだ 最後の報告を 受け取っただろ
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle te durera toute la vie.
一生分の給料だがな
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'avais dit adieu à la vie avant que varys me convainque que vous valez la peine de vivre pour vous.
私は人生を諦めていた あなたが仕えるに値する人物だと ヴァリスに説得されるまでは
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
juste une fois dans ma vie avant qu'elle ne se termine, je veux savoir ce que ça fait de servir avec fierté, de me battre pour quelqu'un en qui je crois.
人生が終わる前に一度だけでも 誇りに従い信じる者がために戦うことは どんな感じなのか確かめたかった
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«la nourriture qui vous est attribuée ne vous parviendra point, dit-il, que je ne vous aie avisés de son interprétation [de votre nourriture] avant qu'elle ne vous arrive. cela fait partie de ce que mon seigneur m'a enseigné. certes, j'ai abandonné la religion d'un peuple qui ne croit pas en allah et qui nie la vie future».
かれ(ユースフ)は答えて言った。「あなたがた2人に支給される食事が来る前に,わたしは必ずその解釈を告げよう。それはわたしの主が教えて下さるのである。わたしはアッラーを信じず,また来世を認めない不信心者たちの信条を捨てたのである。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :