Vous avez cherché: fume la vie avant qu'elle te fume (Français - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Japanese

Infos

French

fume la vie avant qu'elle te fume

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Japonais

Infos

Français

croque la vie... avant qu'elle te croque !

Japonais

人生を創造せよ...

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a-t'elle parlé de sa vie avant qu'elle n'arrive ici à tarrytown ?

Japonais

ここに来る前の話は 聞きました?

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

haley ne faisait pas partie de leur vie avant qu'elle ne la fasse venir ici.

Japonais

ナタリーがヘイリーをここに呼び寄せるまで ヘイリーとは 全く縁が切れてたのよ

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'imagine que c'est le retour à la routine. a la vie d'avant.

Japonais

それは普段の生活だと 思うよ

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c'est comique, je me souviens même plus de comment était la vie avant de commencer ce vol.

Japonais

私もだ 最後の報告を 受け取っただろ

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle te durera toute la vie.

Japonais

一生分の給料だがな

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'avais dit adieu à la vie avant que varys me convainque que vous valez la peine de vivre pour vous.

Japonais

私は人生を諦めていた あなたが仕えるに値する人物だと ヴァリスに説得されるまでは

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

juste une fois dans ma vie avant qu'elle ne se termine, je veux savoir ce que ça fait de servir avec fierté, de me battre pour quelqu'un en qui je crois.

Japonais

人生が終わる前に一度だけでも 誇りに従い信じる者がために戦うことは どんな感じなのか確かめたかった

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

«la nourriture qui vous est attribuée ne vous parviendra point, dit-il, que je ne vous aie avisés de son interprétation [de votre nourriture] avant qu'elle ne vous arrive. cela fait partie de ce que mon seigneur m'a enseigné. certes, j'ai abandonné la religion d'un peuple qui ne croit pas en allah et qui nie la vie future».

Japonais

かれ(ユースフ)は答えて言った。「あなたがた2人に支給される食事が来る前に,わたしは必ずその解釈を告げよう。それはわたしの主が教えて下さるのである。わたしはアッラーを信じず,また来世を認めない不信心者たちの信条を捨てたのである。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,907,085 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK