Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bonjour monsieur, j?espère que vous allez bien
salve domine ego bene spero
Dernière mise à jour : 2018-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'espère que vous donnez ns
spes mea des ias
Dernière mise à jour : 2021-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'espère que vous l'aimerez.
spero fore ut tibi placeat.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le pays que vous allez posséder est un pays de montagnes et de vallées, et qui boit les eaux de la pluie du ciel;
sed montuosa est et campestris de caelo expectans pluvia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous ne vous écrivons pas autre chose que ce que vous lisez, et ce que vous reconnaissez. et j`espère que vous le reconnaîtrez jusqu`à la fin,
non enim alia scribimus vobis quam quae legistis et cognoscitis spero autem quod usque in finem cognosceti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vous détruirez tous les lieux où les nations que vous allez chasser servent leurs dieux, sur les hautes montagnes, sur les collines, et sous tout arbre vert.
subvertite omnia loca in quibus coluerunt gentes quas possessuri estis deos suos super montes excelsos et colles et subter omne lignum frondosu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ainsi, vous observerez tous les commandements que je vous prescris aujourd`hui, afin que vous ayez la force de vous emparer du pays où vous allez passer pour en prendre possession,
ut custodiatis universa mandata illius quae ego hodie praecipio vobis et possitis introire et possidere terram ad quam ingredimin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je vous déclare aujourd`hui que vous périrez, que vous ne prolongerez point vos jours dans le pays dont vous allez entrer en possession, après avoir passé le jourdain.
praedico tibi hodie quod pereas et parvo tempore moreris in terra ad quam iordane transmisso ingredieris possidenda
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en ce temps-là, l`Éternel me commanda de vous enseigner des lois et des ordonnances, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.
mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri esti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voici, je vous ai enseigné des lois et des ordonnances, comme l`Éternel, mon dieu, me l`a commandé, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.
scitis quod docuerim vos praecepta atque iustitias sicut mandavit mihi dominus deus meus sic facietis ea in terra quam possessuri esti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mais si vous ne chassez pas devant vous les habitants du pays, ceux d`entre eux que vous laisserez seront comme des épines dans vos yeux et des aiguillons dans vos côtés, ils seront vos ennemis dans le pays où vous allez vous établir.
sin autem nolueritis interficere habitatores terrae qui remanserint erunt vobis quasi clavi in oculis et lanceae in lateribus et adversabuntur vobis in terra habitationis vestra
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avec mes héritiers, je vous supplie, lingiachus moorstirus, vous, candide, le cintre, et vos héritiers, car je suis content de ce que le marché ou l'achat d'une cavalerie de lo castro, que vous allez faire ou que vous procurez , sera pour moi et mon nom et je suis obligé de payer et de payer au prix de la même cavalerie yperpera en cretensia qui a couru neuf mille cinq cents de cette manière,
cum meis heredibus tibi lingiacho mauristiri, iudeo, habitatori candide, et tuis heredibus, quia sum contentus quod merchatum vel emptio cavalarie de lo castri quod vel quam es facturus vel procuras facere ser nicolao venerio sit pro me et meo nomine et teneor solvere et dare pro precio eiusdem cavalarie yperpera in cretensia currentia novem millia et quingenta hoc modo,
Dernière mise à jour : 2022-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jacob dit: mon fils ne descendra point avec vous; car son frère est mort, et il reste seul; s`il lui arrivait un malheur dans le voyage que vous allez faire, vous feriez descendre mes cheveux blancs avec douleur dans le séjour des morts.
at ille non descendet inquit filius meus vobiscum frater eius mortuus est ipse solus remansit si quid ei adversi acciderit in terra ad quam pergitis deducetis canos meos cum dolore ad infero
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: