Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ce que dieu a rejoint, que personne ne se sépare
quod deus coniunxit homo non separet
Dernière mise à jour : 2021-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce que dieu a uni que personne ne séparée
nulli ex conjugibuslicet, quandiu alter vivit, de aliocogitarematrimonio; quia vinculum conjugale manet , licetconjuges a thorosejunctisint
Dernière mise à jour : 2020-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce que la vertu a uni, la mort ne peut le séparer -achraf bouaicha-
virtus junxit, mors non separabit
Dernière mise à jour : 2013-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et pour la seconde fois la voix se fit entendre du ciel: ce que dieu a déclaré pur, ne le regarde pas comme souillé.
respondit autem vox secundo de caelo quae deus mundavit tu ne commune dixeri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce que dieu a dit est en voie de s'accomplir
dicit enim quod deus operatur
Dernière mise à jour : 2020-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et pour la seconde fois la voix se fit encore entendre à lui: ce que dieu a déclaré pur, ne le regarde pas comme souillé.
et vox iterum secundo ad eum quae deus purificavit ne tu commune dixeri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
car tout ce que dieu a créé est bon, et rien ne doit être rejeté, pourvu qu`on le prenne avec actions de grâces,
quia omnis creatura dei bona et nihil reiciendum quod cum gratiarum actione percipitu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que l`homme donc ne sépare pas ce que dieu a joint.
quod ergo deus iunxit homo non separe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l`amour de dieu a été manifesté envers nous en ce que dieu a envoyé son fils unique dans le monde, afin que nous vivions par lui.
in hoc apparuit caritas dei in nobis quoniam filium suum unigenitum misit deus in mundum ut vivamus per eu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce que ton dieu kemosch te donne à posséder, ne le posséderais-tu pas? et tout ce que l`Éternel, notre dieu, a mis en notre possession devant nous, nous ne le posséderions pas!
nonne ea quae possedit chamos deus tuus tibi iure debentur quae autem dominus deus noster victor obtinuit in nostram cedent possessione
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voici ce que j`entends: une disposition, que dieu a confirmée antérieurement, ne peut pas être annulée, et ainsi la promesse rendue vaine, par la loi survenue quatre cents trente ans plus tard.
hoc autem dico testamentum confirmatum a deo quae post quadringentos et triginta annos facta est lex non irritam facit ad evacuandam promissione
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. que l`homme donc ne sépare pas ce que dieu a joint.
itaque iam non sunt duo sed una caro quod ergo deus coniunxit homo non separe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
toute la richesse que dieu a ôtée à notre père appartient à nous et à nos enfants. fais maintenant tout ce que dieu t`a dit.
sed deus tulit opes patris nostri et nobis eas tradidit ac filiis nostris unde omnia quae praecepit fa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
seulement, voici ce que j`ai trouvé, c`est que dieu a fait les hommes droits; mais ils ont cherché beaucoup de détours.
quam adhuc quaerit anima mea et non inveni virum de mille unum repperi mulierem ex omnibus non inven
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
comme il parlait, amatsia lui dit: est-ce que nous t`avons fait conseiller du roi? retire-toi! pourquoi veux-tu qu`on te frappe? le prophète se retira, en disant: je sais que dieu a résolu de te détruire, parce que tu as fait cela et que tu n`as pas écouté mon conseil.
cumque haec ille loqueretur respondit ei num consiliarius regis es quiesce ne interficiam te discedensque propheta scio inquit quod cogitaverit dominus occidere te qui et fecisti hoc malum et insuper non adquievisti consilio me
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: