Vous avez cherché: conduisit (Français - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Latin

Infos

French

conduisit

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

conduisit son armée

Latin

duxit exercitum

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

conduisit tout son troupeau

Latin

egit omne pecus

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

conduisit sur les monts d'-aonie

Latin

duxerit in montes aonas

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

il les conduisit dans la maison et il a donné à sa femme

Latin

cyclopi vero vinum dedit

Dernière mise à jour : 2015-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il les conduisit jusque vers béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit.

Latin

eduxit autem eos foras in bethaniam et elevatis manibus suis benedixit ei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cet homme fit ce que joseph avait ordonné, et il conduisit ces gens dans la maison de joseph.

Latin

fecit ille sicut fuerat imperatum et introduxit viros domu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et il les conduisit devant le roi de moab, et ils demeurèrent avec lui tout le temps que david fut dans la forteresse.

Latin

et reliquit eos ante faciem regis moab manseruntque apud eum cunctis diebus quibus david fuit in praesidi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

amatsia prit courage, et conduisit son peuple. il alla dans la vallée du sel, et il battit dix mille hommes des fils de séir.

Latin

porro amasias confidenter eduxit populum suum et abiit in vallem salinarum percussitque filios seir decem mili

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il me conduisit dans le parvis intérieur, par l`entrée orientale. il mesura la porte, qui avait la même mesure.

Latin

et introduxit me in atrium interius per viam orientalem et mensus est portam secundum mensuras superiore

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il me conduisit ensuite dans le parvis extérieur, et me fit passer vers les quatre angles du parvis. et voici, il y avait une cour à chacun des angles du parvis.

Latin

et eduxit me in atrium exterius et circumduxit me per quattuor angulos atrii et ecce atriolum erat in angulo atrii atriola singula per angulos atri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

saul se releva de terre, et, quoique ses yeux fussent ouverts, il ne voyait rien; on le prit par la main, et on le conduisit à damas.

Latin

surrexit autem saulus de terra apertisque oculis nihil videbat ad manus autem illum trahentes introduxerunt damascu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

six jours après, jésus prit avec lui pierre, jacques, et jean, son frère, et il les conduisit à l`écart sur une haute montagne.

Latin

et post dies sex adsumpsit iesus petrum et iacobum et iohannem fratrem eius et ducit illos in montem excelsum seorsu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

arjoc conduisit promptement daniel devant le roi, et lui parla ainsi: j`ai trouvé parmi les captifs de juda un homme qui donnera l`explication au roi.

Latin

tunc arioch festinus introduxit danihelem ad regem et dixit ei inveni hominem de filiis transmigrationis iudae qui solutionem regi adnuntie

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il s`approcha, et banda ses plaies, en y versant de l`huile et du vin; puis il le mit sur sa propre monture, le conduisit à une hôtellerie, et prit soin de lui.

Latin

et adpropians alligavit vulnera eius infundens oleum et vinum et inponens illum in iumentum suum duxit in stabulum et curam eius egi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,375,312 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK