Vous avez cherché: hauteurs (Français - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

hauteurs

Latin

planis

Dernière mise à jour : 2021-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sur les hauteurs.

Latin

jugis.

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

gagner les hauteurs

Latin

evadere in ardua

Dernière mise à jour : 2010-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

les hauteurs sacrées,

Latin

arces sacras,

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

rester sur les hauteurs

Latin

instare jugis

Dernière mise à jour : 2013-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

s’est assise-sur les hauteurs

Latin

insedit

Dernière mise à jour : 2012-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonymous

Français

dans les lieux plus élevés (sur les hauteurs).

Latin

in loca superiora.

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

seul, il étend les cieux, il marche sur les hauteurs de la mer.

Latin

qui extendit caelos solus et graditur super fluctus mari

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

car voici, l`Éternel sort de sa demeure, il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.

Latin

quia ecce dominus egreditur de loco suo et descendet et calcabit super excelsa terra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

dans les hauteurs on aime le vin (devise d'un producteur des hautes côtes de beaune, en france)

Latin

in alto vinum amamus

Dernière mise à jour : 2015-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aux rois qui étaient au nord dans la montagne, dans la plaine au midi de kinnéreth, dans la vallée, et sur les hauteurs de dor à l`occident,

Latin

ad reges quoque aquilonis qui habitabant in montanis et in planitie contra meridiem cheneroth in campestribus quoque et in regionibus dor iuxta mar

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

car il est sorti un feu de hesbon, une flamme de la ville de sihon; elle a dévoré ar moab, les habitants des hauteurs de l`arnon.

Latin

ignis egressus est de esebon flamma de oppido seon et devoravit ar moabitarum et habitatores excelsorum arno

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

gaal, reprenant la parole, dit: c`est bien un peuple qui descend des hauteurs du pays, et une troupe arrive par le chemin du chêne des devins.

Latin

rursumque gaal ait ecce populus de umbilico terrae descendit et unus cuneus venit per viam quae respicit quercu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il a renversé ceux qui habitaient les hauteurs, il a abaissé la ville superbe; il l`a abaissée jusqu`à terre, il lui a fait toucher la poussière.

Latin

quia incurvabit habitantes in excelso civitatem sublimem humiliabit humiliabit eam usque ad terram detrahet eam usque ad pulvere

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

hauteur moyenne et mince

Latin

media statura et gracilis sum

Dernière mise à jour : 2015-01-03
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,755,673,762 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK