Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je m'en remets à dieu
Dernière mise à jour : 2024-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ou je trouve un chemin ou bien je m' en fraye un
Dernière mise à jour : 2021-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ou bien je trouve un chemin ou bien je m' en fraye un moi-même
Dernière mise à jour : 2021-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et même si je sers de libation pour le sacrifice et pour le service de votre foi, je m`en réjouis, et je me réjouis avec vous tous.
sed et si immolor supra sacrificium et obsequium fidei vestrae gaudeo et congratulor omnibus vobi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je dis la vérité en christ, je ne mens point, ma conscience m`en rend témoignage par le saint esprit:
veritatem dico in christo non mentior testimonium mihi perhibente conscientia mea in spiritu sanct
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avant que je m`en aille, pour ne plus revenir, dans le pays des ténèbres et de l`ombre de la mort,
antequam vadam et non revertar ad terram tenebrosam et opertam mortis caligin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
car le nombre de mes années touche à son terme, et je m`en irai par un sentier d`où je ne reviendrai pas.
atque utinam sic iudicaretur vir cum deo quomodo iudicatur filius hominis cum collega su
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mon pied s`est attaché à ses pas; j`ai gardé sa voie, et je ne m`en suis point détourné.
vestigia eius secutus est pes meus viam eius custodivi et non declinavi ex e
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je n' aimais pas encore , et j' aimais à aimer. assoiffé d' amour jusqu' à l' intime de moi - même, je m' en voulais de ne l' être pas encore assez.
nondum amabam et amare amabam et secretiore indigentia oderam me minus indigentem.
Dernière mise à jour : 2013-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en ce jour-là, je m`efforcerai de détruire toutes les nations qui viendront contre jérusalem.
et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra hierusale
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et j' ai été accueilli par les consolations de vos pitiés, comme je l' ai appris des père et mère de ma chair, de qui et en qui vous m' avez formé au moment voulu; car moi, je ne m' en souviens pas.
et susceperunt me consolationes miserationum tuarum, sicut audivi a parentibus carnis meae, ex quo et in qua me formasti in tempore : non enim ego memini.
Dernière mise à jour : 2013-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alors vinrent les magiciens, les astrologues, les chaldéens et les devins. je leur dis le songe, et ils ne m`en donnèrent point l`explication.
visio capitis mei in cubili meo videbam et ecce arbor in medio terrae et altitudo eius nimi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c`est pourquoi je m`efforce d`avoir constamment une conscience sans reproche devant dieu et devant les hommes.
in hoc et ipse studeo sine offendiculo conscientiam habere ad deum et ad homines sempe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je m`en irai, je reviendrai dans ma demeure, jusqu`à ce qu`ils s`avouent coupables et cherchent ma face. quand ils seront dans la détresse, ils auront recours à moi.
vadens revertar ad locum meum donec deficiatis et quaeratis faciem mea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
" et vous , seigneur , jusques à quand ? jusques à quand , seigneur , serez - vous irrité ? ne gardez pas le souvenir de nos iniquités passées." car je sentais qu' elles me retenaient encore . et je m' écriais avec des sanglots : " combien de temps , combien de temps ? sera - ce demain et encore demain ? pourquoi pas tout de suite ? pourquoi ne pas , sur l' heure , en finir avec ma honte ? " saint augustin , les confessions , liber octavus , xii , 28.
" et tu , domine , usquequo ? usquequo , domine , irasceris in finem ? ne memor fueris iniquitatum nostrarum antiquarum ." sentiebam enim eis me teneri. jactabam voces miserabiles : " quamdiu, quamdiu , cras et cras " ? quare non modo ? quare non hac hora finis turpitudinis meae ?"
Dernière mise à jour : 2013-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent