Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lumière des ténèbres
lux in tenebris
Dernière mise à jour : 2022-09-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la lumière émanant des ténèbres
ex tenebrae lucis
Dernière mise à jour : 2016-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que la lumière triomphe des ténèbres
Dernière mise à jour : 2023-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la lumière des sages
inens
Dernière mise à jour : 2024-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
des ténèbres à la lumière
Dernière mise à jour : 2013-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
des ténèbres jaillit la lumière
est lux tenebris
Dernière mise à jour : 2018-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la terre se dégage des ténèbres
terra sibi abluit umbras
Dernière mise à jour : 2013-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
des ténèbres jaillit la lumière pour les coeurs droits.
in tenebris lumen rectis corde
Dernière mise à jour : 2022-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allume la lumière des sens, verse l'amour dans les cœurs
accende lumen sensibus
Dernière mise à jour : 2022-08-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ce qui fut en lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
in ipso vita erat, et vita erat lux hominum.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la lumière des justes est joyeuse, mais la lampe des méchants s`éteint.
lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
salut à toi, grand tourmenteur ! les enfants des ténèbres s'inclinent !
hi tibi magna tortor! salutant te filii tenebrae!
Dernière mise à jour : 2019-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ne prenez point part aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais plutôt condamnez-les.
et nolite communicare operibus infructuosis tenebrarum magis autem et redarguit
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il court çà et là pour chercher du pain, il sait que le jour des ténèbres l`attend.
cum se moverit ad quaerendum panem novit quod paratus sit in manu eius tenebrarum die
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il envoya des ténèbres et amena l`obscurité, et ils ne furent pas rebelles à sa parole.
et initiati sunt beelphegor et comederunt sacrificia mortuoru
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
depuis la sixième heure jusqu`à la neuvième, il y eut des ténèbres sur toute la terre.
a sexta autem hora tenebrae factae sunt super universam terram usque ad horam nona
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si quelqu`un maudit son père et sa mère, sa lampe s`éteindra au milieu des ténèbres.
qui maledicit patri suo et matri extinguetur lucerna eius in mediis tenebri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
car dieu, qui a dit: la lumière brillera du sein des ténèbres! a fait briller la lumière dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de dieu sur la face de christ.
quoniam deus qui dixit de tenebris lucem splendescere qui inluxit in cordibus nostris ad inluminationem scientiae claritatis dei in facie christi ies
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il m`a fermé toute issue, et je ne puis passer; il a répandu des ténèbres sur mes sentiers.
semitam meam circumsepsit et transire non possum et in calle meo tenebras posui
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
avant que je m`en aille, pour ne plus revenir, dans le pays des ténèbres et de l`ombre de la mort,
antequam vadam et non revertar ad terram tenebrosam et opertam mortis caligin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: