Vous avez cherché: même si (Français - Latin)

Français

Traduction

même si

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

même si

Latin

Étirâmes sit amet est

Dernière mise à jour : 2023-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pas même si

Latin

nec si

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

même si elle ne pouvait

Latin

etiam si non possit

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et la vie continue même si.....

Latin

Dernière mise à jour : 2024-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

même si tous (acceptent), moi non

Latin

etiamsi omnes ego non

Dernière mise à jour : 2013-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

même si tous (acceptent),moi non.

Latin

etiam si omnes ego non

Dernière mise à jour : 2021-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il croit en moi vivra, même si

Latin

si mortuus fuerit vivet

Dernière mise à jour : 2020-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

même si dieu n'a pas été donné

Latin

relatio divina in se verbis ac actis

Dernière mise à jour : 2022-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et lui-même, si césar le permettait,

Latin

seque, si caesar permitteret,

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la loi c'est la loi même si elle est dure

Latin

lex est lex etiam si dura est

Dernière mise à jour : 2022-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

croyez donc qu'elle existe, même si vous ne la voyez pas

Latin

eundem igitur esse creditote, etiamsi nullum videbitis

Dernière mise à jour : 2010-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

car elle disait en elle-même: si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie.

Latin

dicebat enim intra se si tetigero tantum vestimentum eius salva er

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les dispositions de l'heure présente, et même si les deux ont fait un heureux crises eurialus grimpé le mur pour ouvrir une fenêtre dans un

Latin

aderat hora praescripta, et laetus eurialus quamvis duobus perfunctus discriminibus murum ascendit ad apertam fenestram subintrat. lucretiam iuxta foculum sedentem paratisque obsoniis expectantem reperit.

Dernière mise à jour : 2013-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et même si je sers de libation pour le sacrifice et pour le service de votre foi, je m`en réjouis, et je me réjouis avec vous tous.

Latin

sed et si immolor supra sacrificium et obsequium fidei vestrae gaudeo et congratulor omnibus vobi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comme le peuple était dans l`attente, et que tous se demandaient en eux-même si jean n`était pas le christ,

Latin

existimante autem populo et cogitantibus omnibus in cordibus suis de iohanne ne forte ipse esset christu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

de même, si deux couchent ensemble, ils auront chaud; mais celui qui est seul, comment aura-t-il chaud?

Latin

et si dormierint duo fovebuntur mutuo unus quomodo calefie

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

même si c'est pour donner, il ne peut pas non plus y avoir pour vous sans la plus grande méchanceté, qu'il n'y ait pas de dieu,

Latin

etiamsi daremus, quod sine summo scelere dari nequit, non esse deum

Dernière mise à jour : 2021-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en disant: toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis en trois jours, sauve-toi toi-même! si tu es le fils de dieu, descends de la croix!

Latin

et dicentes qui destruit templum et in triduo illud reaedificat salva temet ipsum si filius dei es descende de cruc

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,641,849,455 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK