Vous avez cherché: pardonne leur car ils ne savent pas ce qu'il... (Français - Latin)

Français

Traduction

pardonne leur car ils ne savent pas ce qu'ils font

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

père pardonne leur car ils ne savent pas ce qu'ils font

Latin

ignosce illis quia nesciunt quid faciunt

Dernière mise à jour : 2023-10-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu'ils font.

Latin

pater, dimitte illis, non enim sciunt, quid faciunt.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pardonne-leur car il y en aqui ne savent ce qu'elles font

Latin

pardonnez-lui, il ne sait pas ce qu'il fait

Dernière mise à jour : 2014-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

jésus dit: père, pardonne-leur, car ils ne savent ce qu`ils font. ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort.

Latin

iesus autem dicebat pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sorte

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils ne savent pas agir avec droiture, dit l`Éternel, ils entassent dans leurs palais les produits de la violence et de la rapine.

Latin

et nescierunt facere rectum dicit dominus thesaurizantes iniquitatem et rapinas in aedibus sui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

certainement mon peuple est fou, il ne me connaît pas; ce sont des enfants insensés, dépourvus d`intelligence; ils sont habiles pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien. -

Latin

quia stultus populus meus me non cognovit filii insipientes sunt et vecordes sapientes sunt ut faciant mala bene autem facere nescierun

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les enfants d`israël regardèrent et ils se dirent l`un à l`autre: qu`est-ce que cela? car ils ne savaient pas ce que c`était. moïse leur dit: c`est le pain que l`Éternel vous donne pour nourriture.

Latin

quod cum vidissent filii israhel dixerunt ad invicem man hu quod significat quid est hoc ignorabant enim quid esset quibus ait moses iste est panis quem dedit dominus vobis ad vescendu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,644,301,832 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK