Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
se jeter
dans la gueule
Dernière mise à jour : 2021-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se jeter dans
influere
Dernière mise à jour : 2010-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se jeter dans la mer
se abjicere in mare
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se jeter du haut des murs
se dejicere de muro
Dernière mise à jour : 2010-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se jeter sur quelqu'un
aliquem irruere
Dernière mise à jour : 2012-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se jeter au milieu des flammes
inferre se flammae
Dernière mise à jour : 2010-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se jeter au cou de quelqu'un
in collum alicujus invadere
Dernière mise à jour : 2014-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se jeter la tête contre un rocher
affligere caput saxo
Dernière mise à jour : 2014-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
se jeter aux genoux de quelqu'un
alicujus ad genua provolvi
Dernière mise à jour : 2014-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui coule pour se jeter dans le rhône
quod influit in rhodanum
Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elle ne dédaigna pas de se jeter aux genoux du grand jupiter
magni genibus procumbere non est dedignata jovis
Dernière mise à jour : 2010-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
elle alla se jeter à ses pieds, et se prosterna contre terre. et elle prit son fils, et sortit.
venit illa et corruit ad pedes eius et adoravit super terram tulitque filium suum et egressa es
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lorsqu`ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant jésus, et dit:
et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
car une femme, dont la fille était possédée d`un esprit impur, entendit parler de lui, et vint se jeter à ses pieds.
mulier enim statim ut audivit de eo cuius habebat filia spiritum inmundum intravit et procidit ad pedes eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et il se leva, et alla vers son père. comme il était encore loin, son père le vit et fut ému de compassion, il courut se jeter à son cou et le baisa.
et surgens venit ad patrem suum cum autem adhuc longe esset vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et adcurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mais le centenier, qui voulait sauver paul, les empêcha d`exécuter ce dessein. il ordonna à ceux qui savaient nager de se jeter les premiers dans l`eau pour gagner la terre,
centurio autem volens servare paulum prohibuit fieri iussitque eos qui possent natare mittere se primos et evadere et ad terram exir
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lorsqu'il vit marcus brutus, qu'il tenait pour son fils, son fils, se jeter sur lui, il dit : "toi aussi, mon fils !"
cum marcum brutum quem loco filii habebat in se irruentem vidisset, dixit: "tu quoque mi fili!"
Dernière mise à jour : 2023-12-12
Fréquence d'utilisation : 40
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
la femme, se voyant découverte, vint toute tremblante se jeter à ses pieds, et déclara devant tout le peuple pourquoi elle l`avait touché, et comment elle avait été guérie à l`instant.
videns autem mulier quia non latuit tremens venit et procidit ante pedes illius et ob quam causam tetigerit eum indicavit coram omni populo et quemadmodum confestim sanata si
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ils eurent peur lorsqu`ils furent conduits à la maison de joseph, et ils dirent: c`est à cause de l`argent remis l`autre fois dans nos sacs qu`on nous emmène; c`est pour se jeter sur nous, se précipiter sur nous; c`est pour nous prendre comme esclaves, et s`emparer de nos ânes.
ibique exterriti dixerunt mutuo propter pecuniam quam rettulimus prius in saccis nostris introducti sumus ut devolvat in nos calumniam et violenter subiciat servituti et nos et asinos nostro
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: