Vous avez cherché: souffle (Français - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Latin

Infos

Français

souffle

Latin

spiritus

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

le vent souffle

Latin

uelsa est

Dernière mise à jour : 2022-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

aucun souffle 

Latin

nullum spiritum 

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

le dernier souffle

Latin

Dernière mise à jour : 2023-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

le souffle , l' air

Latin

aura, ae , f

Dernière mise à jour : 2012-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

je prends ton souffle

Latin

surgere ac pugnare

Dernière mise à jour : 2023-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

souffle vagula agreable,

Latin

moriens quidem hos versus fecisse dicitur

Dernière mise à jour : 2013-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

vent qui souffle du rivage

Latin

fluens aura de littore

Dernière mise à jour : 2010-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

un souffle doux s'échappe

Latin

justumet tenacem propositi virum

Dernière mise à jour : 2020-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai pris mon dernier souffle

Latin

me extremium spiritum

Dernière mise à jour : 2022-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

défendre jusqu'au dernier souffle

Latin

dum spiramus tuebimur

Dernière mise à jour : 2023-09-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en domptant ton souffle (cœur) avide,

Latin

domando spiritum avidum,

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

souffle de vie accordé merci seigneur en latin

Latin

latin

Dernière mise à jour : 2023-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

avait donné-d'un-souffle à son fils

Latin

affiarat nato

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

n'est-rafraîchi par le souffle de l'été,

Latin

recreatur aura aestiva,

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

et du souffle (de l'air), et de la mer,

Latin

animaeque, marisque,

Dernière mise à jour : 2010-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

sur le souffle (la vie) d'un-seul mortel.

Latin

in anima unius mortalis.

Dernière mise à jour : 2010-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Gosmont

Français

après le souffle des vingt-quatre vents, il ne restera rien.

Latin

postquam viginti quattuor venti flaverint, nihil jam erit

Dernière mise à jour : 2017-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mon souffle se perd, mes jours s`éteignent, le sépulcre m`attend.

Latin

spiritus meus adtenuabitur dies mei breviabuntur et solum mihi superest sepulchru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

par son souffle dieu produit la glace, il réduit l`espace où se répandaient les eaux.

Latin

flante deo concrescit gelu et rursum latissimae funduntur aqua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,128,938 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK