Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
que pourrait te dire de plus david? tu connais ton serviteur, seigneur Éternel!
quid ergo addere poterit adhuc david ut loquatur ad te tu enim scis servum tuum domine deu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car tu connais parfaitement leurs coutumes et leurs discussions. je te prie donc de m`écouter avec patience.
maxime te sciente omnia quae apud iudaeos sunt consuetudines et quaestiones propter quod obsecro patienter me audia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et moïse dit: ne nous quitte pas, je te prie; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide.
et ille noli inquit nos relinquere tu enim nosti in quibus locis per desertum castra ponere debeamus et eris ductor noste
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu connais abner, fils de ner! c`est pour te tromper qu`il est venu, pour épier tes démarches, et pour savoir tout ce que tu fais.
ignoras abner filium ner quoniam ad hoc venit ut deciperet te et sciret exitum tuum et introitum tuum et nosset omnia quae agi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne; rends à chacun selon ses voies, toi qui connais le coeur de chacun, car seul tu connais le coeur des enfants des hommes,
tu exaudi de caelo de sublimi scilicet habitaculo tuo et propitiare et redde unicuique secundum vias suas quas nosti eum habere in corde suo tu enim solus nosti corda filiorum hominu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d`un peuple grand et de haute taille, les enfants d`anak, que tu connais, et dont tu as entendu dire: qui pourra tenir contre les enfants d`anak?
populum magnum atque sublimem filios enacim quos ipse vidisti et audisti quibus nullus potest ex adverso resister
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et huschaï dit: tu connais la bravoure de ton père et de ses gens, ils sont furieux comme le serait dans les champs une ourse à qui l`on aurait enlevé ses petits. ton père est un homme de guerre, et il ne passera pas la nuit avec le peuple;
et rursum intulit husai tu nosti patrem tuum et viros qui cum eo sunt esse fortissimos et amaro animo veluti si ursa raptis catulis in saltu saeviat sed et pater tuus vir bellator est nec morabitur cum popul
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.