Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vous allez me manquer
tu sais que tu es endormi
Dernière mise à jour : 2022-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vous allez
ibatis
Dernière mise à jour : 2022-03-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vous allez mourir
mitte pedes
Dernière mise à jour : 2021-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
où vous allez, je vais.
я взломал translated.net
Dernière mise à jour : 2013-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vous, vous allez (vous venez)
я взломал translated.net
Dernière mise à jour : 2013-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bonjour monsieur, j?espère que vous allez bien
salve domine ego bene spero
Dernière mise à jour : 2018-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu me manque
ego ex vobis *
Dernière mise à jour : 2020-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu me manques.
ego te requiro, revertemur
Dernière mise à jour : 2014-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mére tu me manque
ego desiderium tanto
Dernière mise à jour : 2023-12-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
maman tu me manque
ego desiderium tanto
Dernière mise à jour : 2023-12-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tu me manques tellement.
tantum mihi dees
Dernière mise à jour : 2018-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
À ma sœur tu me manques
im tam solum vidimus, ut longe a te,
Dernière mise à jour : 2020-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
le pays que vous allez posséder est un pays de montagnes et de vallées, et qui boit les eaux de la pluie du ciel;
sed montuosa est et campestris de caelo expectans pluvia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu me manques tellement mon amour
desidero te tantum mea
Dernière mise à jour : 2023-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
puis il leur dit: hommes israélites, prenez garde à ce que vous allez faire à l`égard de ces gens.
dixitque ad illos viri israhelitae adtendite vobis super hominibus istis quid acturi siti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vous détruirez tous les lieux où les nations que vous allez chasser servent leurs dieux, sur les hautes montagnes, sur les collines, et sous tout arbre vert.
subvertite omnia loca in quibus coluerunt gentes quas possessuri estis deos suos super montes excelsos et colles et subter omne lignum frondosu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ainsi, vous observerez tous les commandements que je vous prescris aujourd`hui, afin que vous ayez la force de vous emparer du pays où vous allez passer pour en prendre possession,
ut custodiatis universa mandata illius quae ego hodie praecipio vobis et possitis introire et possidere terram ad quam ingredimin
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en ce temps-là, l`Éternel me commanda de vous enseigner des lois et des ordonnances, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.
mihique mandavit in illo tempore ut docerem vos caerimonias et iudicia quae facere deberetis in terra quam possessuri esti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu me manques tellement chaque jour que le temps passe, j'ignore si tu penses à moi
orat mihi quia tu es tempore, non scio si nostra me
Dernière mise à jour : 2024-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
voici, je vous ai enseigné des lois et des ordonnances, comme l`Éternel, mon dieu, me l`a commandé, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.
scitis quod docuerim vos praecepta atque iustitias sicut mandavit mihi dominus deus meus sic facietis ea in terra quam possessuri esti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: