Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- vu la déclaration de l'union européenne du 3 février 2005 sur le coup d'état monarchiste au népal,
- ņemot vērā eiropas savienības deklarāciju par karaļnama īstenoto valsts apvērsumu nepālā 2005. gada 3. februārī,
4. se félicite de la libération de certains prisonniers politiques mais reste très préoccupé par le sort de certains dirigeants politiques, étudiants et militants des droits de l'homme qui restent détenus ou sont assignés à résidence à la suite du coup d'état monarchiste;
4. atzinīgi vērtē dažu politisko ieslodzīto atbrīvošanu, tomēr joprojām ir dziļi norūpējies pa to, ka pēc karaļa īstenotā valsts apvērsuma joprojām ieslodzījumā vai mājas arestā atrodas citi politisko kustību līderi, studenti un cilvēktiesību aktīvisti;