Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
arsenal -*uk 6129 --d (add.) -
arsenal -*uk 6129 --d (add.) -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'arsenal de mesures comprendra:
priemonių rinkinį sudaro:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Österreichische forschungs- und prüfzentrum arsenal gesellschaft m.b.
Österreichische forschungs- und prüfzentrum arsenal gesellschaft m.b.h
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arsenal -*fr 13115 --d m (2) (mod.) -
arsenal -*fr 13115 --d m (2) (mod.) -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'europe a mis en place un arsenal législatif concernant le transport de déchets dangereux et à risques.
didėja pavojus žmonių sveikatai bei maisto, dirvos ir paviršinių vandenų užterštumo rizika.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
la commission reste persuadée que les États membres devraient se doter d’un arsenal de sanctions pénales efficaces.
komisija ir toliau mano, kad valstybės narės turi įgyvendinti veiksmingas baudžiamosios teisės priemones.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ainsi, les dirigeants du g20 sont convenus d'élaborer un arsenal de mesures de rétorsion efficaces qui restent à définir23.
pavyzdžiui, g20 šalių vadovai susitarė parengti veiksmingų apsaugos priemonių, kurios turėtų būti svarstomos toliau, rinkinį23.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
consciente de la nécessité de tenir compte des conditions et des traditions nationales, la commission proposera un arsenal commun de moyens de communication à cette fin.
pripažindama būtinybę atsižvelgti į šalių padėtį ir tradicijas, komisija šiuo tikslu siūlys bendrą komunikacijos priemonių rinkinį.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'ue prend ainsi des mesures supplémentaires contre l'arsenal militaire utilisé par ce régime contre sa propre population.
tokiu būdu es imasi tolesnių veiksmų prieš karinį arsenalą, kurį režimas naudoja prieš savo piliečius.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
les États membres disposent d’un certain arsenal politique, comme les instruments économiques, qui est difficile à déployer au niveau communautaire.
valstybės narės gali naudoti tam tikras politikos priemones, pavyzdžiui, ekonomines priemones, kurių sunku imtis bendrijos lygmeniu.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
forte d'un arsenal juridique sur la migration irrégulière et sur la lutte contre la traite des êtres humains, la commission entend intensifier son action dans ce domaine.
remdamasi galiojančiais neteisėtos migracijos ir kovos su prekyba žmonėmis teisės aktais komisija siekia imtis aktyvesnių veiksmų šioje srityje.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
au cours de la révolution libyenne de 2011, le régime de kadhafi a perdu le contrôle d'une grande partie de son arsenal d'armes conventionnelles.
2011 m. vykstant revoliucijai libijoje, kadafio režimas prarado didelės savo įprastinių ginklų arsenalo dalies kontrolę.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1.4 le cese accueille favorablement l’arsenal de mesures arrêté par la commission pour stimuler l’adoption de méthodes nouvelles et différentes pour libérer le financement à long terme.
1.4 eesrk palankiai vertina europos komisijos patvirtintas įvairias priemones, skirtas skatinti atverti naujus ir skirtingus ilgalaikio finansavimo būdus.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
grâce à un arsenal législatif solide, l’air ambiant est de meilleure qualité, les déchets sont de plus en plus maîtrisés et les émissions d’origine industrielle diminuent.
gerai išvystyta teisės aktų sistema užtikrino tai, kad oro kokybė gerėjo, atliekos buvo vis daugiau kontroliuojamos, o pramonės šaltinių išmetamų teršalų kiekis nuolat mažėjo.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4.5.4 il considère aussi que les États membres doivent disposer d’un arsenal juridique complet permettant de mener les inspections nécessaires et d’imposer des amendes effectives et proportionnées.
4.5.4 jis taip pat mano, kad valstybės narės turi turėti visą teisinių priemonių arsenalą, kad galėtų atlikti reikiamus patikrinimus ir skirti veiksmingas bei proporcingas baudas.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
À cette occasion, la conférence a notamment procédé à une évaluation du processus de destruction des arsenaux déclarés.
visų pirma pirmojoje peržiūros konferencijoje buvo įvertintas deklaruotų ginklų arsenalų sunaikinimo procesas.
Dernière mise à jour : 2014-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: