Vous avez cherché: merci a toi aussi (Français - Lituanien)

Français

Traduction

merci a toi aussi

Traduction

Lituanien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Lituanien

Infos

Français

il lui dit: toi aussi, sois établi sur cinq villes.

Lituanien

ir šitam jis pasakė: ‘tu valdyk penkis miestus’.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a toi aussi, juda, une moisson est préparée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple.

Lituanien

tau, judai, taip pat paruošta pjūtis, kai parvesiu savo tautos ištremtuosius”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et tu pourrais toi aussi écrire ta propre brochure sur ce que tu as découvert!

Lituanien

galėtum net pats parašyti knygelę apie savo atradimus.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et tu pourrais, toi aussi, écrire ta propre brochure sur ce que tu as découvert!

Lituanien

galėtum net pats parašyti knygelę apie tai, ką sužinojai.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis; tu seras couché avec ceux qui sont morts par l`épée.

Lituanien

ir tu būsi sutrintas ir gulėsi drauge su neapipjaustytaisiais, kritusiais nuo kardo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a toi est le jour, à toi est la nuit; tu as créé la lumière et le soleil.

Lituanien

tavo yra diena ir naktis. tu sukūrei šviesą ir saulę.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu le regarderas; mais toi aussi, tu sera recueilli auprès de ton peuple, comme aaron, ton frère, a été recueilli;

Lituanien

jį pamatęs, tu susijungsi su savo tauta, kaip susijungė tavo brolis aaronas,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si toi aussi, au moins en ce jour qui t`est donné, tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix! mais maintenant elles sont cachées à tes yeux.

Lituanien

“o kad tu nors šiandien suprastum, kas tau atneša ramybę! deja, tai paslėpta nuo tavo akių.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, pierre était assis dehors dans la cour. une servante s`approcha de lui, et dit: toi aussi, tu étais avec jésus le galiléen.

Lituanien

tuo metu petras sėdėjo kieme. viena tarnaitė priėjo prie jo ir tarė: “ir tu buvai su jėzumi galilėjiečiu”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

malheur à celui qui fait boire son prochain, a toi qui verses ton outre et qui l`enivres, afin de voir sa nudité!

Lituanien

vargas tam, kuris pila savo artimui, ragindamas jį gerti, ir taip jį nugirdo, kad galėtų matyti jo nuogumą.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Écoute maintenant, toi aussi, la voix de ta servante, et laisse-moi t`offrir un morceau de pain, afin que tu manges pour avoir la force de te mettre en route.

Lituanien

taigi dabar tu paklausyk savo tarnaitės: aš atnešiu tau kąsnelį duonos, kad turėtum jėgų ir galėtum eiti savo keliu”.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car, parce que tu t`es confié dans tes oeuvres et dans tes trésors, toi aussi, tu seras pris, et kemosch s`en ira en captivité, avec ses prêtres et avec ses chefs.

Lituanien

kadangi pasitikėjai savo darbais ir turtais, tu būsi paimtas. kemošas išeis į nelaisvę kartu su kunigais ir kunigaikščiais.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et toi, tour du troupeau, colline de la fille de sion, a toi viendra, à toi arrivera l`ancienne domination, le royaume de la fille de jérusalem.

Lituanien

tu, kaimenės bokšte, siono dukters tvirtove, tau bus sugrąžinta ankstesnė valdžia, jeruzalės dukrai sugrįš karalystė!”

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a toi, seigneur, est la justice, et à nous la confusion de face, en ce jour, aux hommes de juda, aux habitants de jérusalem, et à tout israël, à ceux qui sont près et à ceux qui sont loin, dans tous les pays où tu les as chassés à cause des infidélités dont ils se sont rendus coupables envers toi.

Lituanien

tu, viešpatie, esi teisus, o mums­judo ir jeruzalės gyventojams ir visiems izraelitams visose šalyse, po kurias juos išsklaidei dėl jų nusikaltimų­gėda, kaip šiandien matome.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,686,204,668 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK