Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
contents de leurs efforts,
berpuas hati dengan balasan amal usahanya (yang baik yang telah dikerjakannya di dunia), -
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et leurs regards se baisseront.
pemandangannya tunduk gerun.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et allah voit bien leurs actions.
dan (ingatlah), allah sentiasa melihat akan apa yang mereka lakukan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que leurs actions sont donc mauvaises!
sesungguhnya amatlah buruk apa yang mereka telah kerjakan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah les saisit pour leurs péchés.
mereka kufur ingkar akan ayat-ayat allah, lalu allah menyeksa mereka dengan sebab dosa-dosa mereka.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
affiche les registres cpu et leurs contenus
tunjukkan daftar cpu dan kandungannya
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et les voilà courant sur leurs traces.
lalu mereka terburu-buru menurut jejak langkah datuk neneknya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de même que des fruits selon leurs désirs.
serta menikmati buah-buahan dari segala jenis yang mereka ingini.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que leurs paroles ne t'affligent donc pas!
maka janganlah engkau (wahai muhammad) berdukacita disebabkan tuduhan-tuduhan mereka (terhadapmu).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que leurs activités dans le pays ne te trompent pas.
oleh itu janganlah engkau (wahai muhammad) diperdayakan oleh kebebasan mereka bergerak dengan berulang alik dari sebuah bandar ke bandar yang lain.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remettre tous les paramètres à leurs valeurs par défaut
tetap semula semua tetapan ke lalai sistem
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et qui préservent leurs sexes [de tout rapport],
dan mereka yang menjaga kehormatannya, -
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays,
(semuanya itu ialah) orang-orang yang telah bermaharajalela di negeri (masing-masing).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beaucoup de gens égarent, sans savoir, par leurs passions.
dan sesungguhnya kebanyakan manusia hendak menyesatkan dengan hawa nafsu mereka dengan tidak berdasarkan pengetahuan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils n'adorent que comme leurs ancêtres adoraient auparavant.
mereka tidak menyembah melainkan sama seperti yang disembah oleh datuk nenek mereka yang musyrik dahulu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a leurs pieds les ruisseaux couleront dans les jardins des délices.
(mereka masuk ke taman yang) sungai-sungainya mengalir di bawah tempat kediaman mereka di dalam syurga yang penuh nikmat.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est ainsi qu'allah propose leurs exemples aux gens.
demikianlah allah menerangkan kepada umat manusia akan sifat dan akibat bawaan mereka masing-masing.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils secoueront vers toi leurs têtes et diront: «quand cela?»
maka mereka akan menganggukkan kepala mereka kepadamu sambil bertanya secara mengejek: bila berlakunya?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
c'est qu'ils ont trouvé leurs ancêtres dans l'égarement,
sebenarnya mereka telah mendapati datuk nenek mereka berada dalam kesesatan;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah les saisit donc, pour leurs péchés. et allah est dur en punition.
dan (ingatlah), allah maha berat azab seksanya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :