Vous avez cherché: électromécanique (Français - Maltais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Maltais

Infos

Français

équipement mécanique et électromécanique

Maltais

tagħmir mekkaniku u elettromekkaniku

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

Équipement mécanique et électromécanique.

Maltais

tagħmir mekkaniku u elettromekkaniku.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cpa 28.24.11: outillage manuel électromécanique, à moteur électrique incorporé

Maltais

cpa 28.24.11: għodod elettromekkaniċi għal xogħol bl-idejn b’mutur tal-elettriku nkorporat

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cpa 28.24.21: parties d’outillage manuel électromécanique, à moteur électrique incorporé

Maltais

cpa 28.24.21: partijiet minn għodod elettromekkaniċi għal xogħol bl-idejn b’mutur tal-elettriku nkorporat

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'ingénierie mécanique et électromécanique emploie dans l'union plus de 4 millions de travailleurs hautement qualifiés et produit une valeur ajoutée importante.

Maltais

l-industrija mekkanika u dik elettromekkanika jimpjegaw ’il fuq minn 4 miljun ħaddiem u ħaddiema fl-unjoni, b’valur miżjud għoli u livell għoli ta’ konoxxenza.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

auriculaire, tachycardie/ fibrillation ventriculaire, dissociation électromécanique (dem), arrêt cardiaque, choc cardiogénique et récidive de l'infarctus.

Maltais

takikardija ventrikulari / fibrillazzjoni, dissoċjazzjoni elettromekkanika (emd)), waqfien tal - qalb, xokk kardjoġeniku u infart ripetut

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

auriculaire, tachycardie/ fibrillation ventriculaire, dissociation électromécanique (dem), arrêt cardiaque, choc cardiogénique et récidive de l'infarctus.

Maltais

takikardija ventrikulari / fibrillazzjoni, dissoċjazzjoni elettromekkanika (emd)), waqfien tal - qalb, xokk kardjoġeniku u infart ripetut

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

appareillage à basse tension — partie 4-1: contacteurs et démarreurs de moteurs -contacteurs et démarreurs électromécaniques (iec 60947-4-1: 2000) -en 60947-4-1: 1992 +a1: 1995 +a2: 1997 note 2.1 -date dépassée (1.9.2003) -

Maltais

switchgear u controlgear ta'vultaġġ baxx — parti 4-1: kuntatturi u starters tal-muturi -kontatturi u starters ta'muturi elettromekkaniċi (iec 60947-4-1: 2000) -en 60947-4-1: 1992 +a1: 1995 +a2: 1997 nota 2.1 -data skaduta (1.9.2003) -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

appareillage à basse tension — partie 5-1: appareils et éléments de commutation pour circuits de commande -appareils électromécaniques pour circuits de commande (iec 60947-5-1: 1997) -en 60947-5-1: 1991 +a1: 1997 +a12: 1997 +a2: 1997 note 2.1 -date dépassée (1.7.1998) -

Maltais

switchgear u controlgear ta'vultaġġ baxx — parti 5-1: tagħmir ta'ċirkuwiti ta'kontroll u elementi ta'swiċcjar -tagħmir elettromekkaniku ta'ċirkuwiti ta'kontroll (iec 60947-5-1: 1997) -en 60947-5-1: 1991 +a1: 1997 +a12: 1997 +a2: 1997 nota 2.1 -data skaduta (1.7.1998) -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

contacteurs électromécaniques pour usages domestiques et analogues (iec 61095: 1992) -aucune -— -

Maltais

kuntatturi elettromekkaniċi għal użu fid-dar u użijiet simili (iec 61095: 1992) -xejn -— -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

5.8. sur les projecteurs destinés à émettre alternativement un faisceau de route ou un faisceau de croisement, le dispositif mécanique, électromécanique ou autre, éventuellement incorporé au projecteur pour passer d’un faisceau à l’autre, doit être réalisé de telle sorte:

Maltais

5.8. fuq il-bozoz ta'quddiem maħsuba biex jipprovdu alternattivament raġġ għas-sewqan u raġġ għaddieni, kwalunkwe strument mekkaniku, elettromekkaniku jew ta'xi tip ieħor inkorporat fil-bozza ta'quddiem sabiex isir bdil minn raġġ għall-ieħor għandu jkun mibni b’mod li:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

5.9. sur les projecteurs conçus pour émettre alternativement un faisceau de croisement et un faisceau de route, ou encore un faisceau de croisement et/ou un faisceau de route pour l’éclairage virage, tout dispositif mécanique, électromécanique ou autre incorporé au projecteur à cette fin, doit être réalisé de telle sorte:

Maltais

5.9. fuq il-bozoz ta'quddiem maħsuba biex alternattivament jipprovdu raġġ għas-sewqan u raġġ għaddieni, jew raġġ għaddieni u/jew raġġ għas-sewqan iddisinjati biex isiru dawl għal-liwi, kwalunkwe strument mekkaniku, elettromekkaniku jew strument ieħor inkorporat fil-bozza ta'quddiem għal dawn il-finijiet għandu jinbena b’mod li:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

86 véhicules et matériel pour voies ferrées ou similaires et leurs parties; appareils mécaniques (y compris électromécaniques) de signalisation pour voies de communications

Maltais

86 lokomottivi, magni u vaguni (rolling-stock) u bċejjeċ tagħhom ta'ferroviji jew ta'tramm; tagħmir u armar u bċejjeċ tagħhom għal-linji ta'ferroviji jew ta'tramm; tagħmir ta'sinjalar tat-traffiku mekkaniku (inkluż elettro-mekkaniku) ta'kull tip

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

appareillage à basse tension — partie 4-1: contacteurs et démarreurs de moteurs -contacteurs et démarreurs électromécaniques (iec 60947-4-1: 1990) -norme(s) générique(s) appropriée(s) note 2.3 -date dépassée (1.10.1997) -

Maltais

switchgear u controlgear ta'vultaġġ baxx — parti 4-1: kuntatturi u starters tal-muturi -kontatturi u starters ta'muturi elettromekkaniċi (iec 60947-4-1: 1990) -standard ġeneriku rilevanti (standards ġeneriċi rilevanti nota 2.3 -data skaduta (1.10.1997) -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

appareillage à basse tension — partie 5-1: appareils et éléments de commutation pour circuits de commande -appareils électromécaniques pour circuits de commande(iec 60947-5-1: 2003) -en 60947-5-1: 1997et ses amendementsnote 2.1 -1.5.2007 -

Maltais

switchgear u controlgear ta'vultaġġ baxx — parti 5-1: tagħmir għall-kontroll ta'ċirkuwiti u elementi ta'swiċċjar — apparati elettromekkaniċi għal ċirkuwiti ta'kontroll(iec 60947-5-1: 2003) -en 60947-5-1: 1997u l-emendi tiegħunota 2.1 -1.5.2007 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cen -en 1060-3:1997 tensiomètres non invasifs — partie 3: exigences complémentaires concernant les systèmes électromécaniques de mesure de la pression sanguine -— --

Maltais

cen -en 1060-3:1997 sfigmomanometri mhux invażivi – parti 3: rekwiżiti supplementari għal sistemi elettromekkaniċi għall-kejl tal-pressjoni tad-demm -— --

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

appareillage à basse tension — partie 4-1: contacteurs et démarreurs de moteurs -contacteurs et démarreurs électromécaniques (iec 60947-4-1: 2000) -— -— -

Maltais

switchgear u controlgear ta'vultaġġ baxx — parti 4-1: kuntatturi u starters tal-muturi -kontatturi u starters ta'muturi elettromekkaniċi (iec 60947-4-1: 2000) -— -— -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

appareillage à basse tension — partie 5-1: appareils et éléments de commutation pour circuits de commande -appareils électromécaniques pour circuits de commande (iec 60947-5-1: 1997) -— -— -

Maltais

switchgear u controlgear ta'vultaġġ baxx — parti 5-1: tagħmir ta'ċirkuwiti ta'kontroll u elementi ta'swiċcjar -tagħmir elettromekkaniku ta'ċirkuwiti ta'kontroll (iec 60947-5-1: 1997) -— -— -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

appareillage à basse tension — partie 5-1: appareils et éléments de commutation pour circuits de commande -appareils électromécaniques pour circuits de commande (iec 60947-5-1: 2003) -en 60947-5-1: 1997 et son amendement note 2.1 -1.5.2007 -

Maltais

switchgear u controlgear ta'vultaġġ baxx — parti 5-1: tagħmir għall-kontroll ta'ċirkuwiti u elementi ta'swiċċjar — apparati elettromekkaniċi għal ċirkuwiti ta'kontroll (iec 60947-5-1: 2003) -en 60947-5-1: 1997 u l-emenda tiegħu nota 2.1 -1.5.2007 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Équipement de comptage de l'électricité (c.a.) -prescriptions particulières — partie 11: compteurs électromécaniques d'énergie active (classes 0,5, 1 et 2) (iec 62053-11: 2003) -en 60521: 1995 note 2.1 -1.3.2006 -

Maltais

tagħmir għall-kejl ta'elettriku (ac.) -rekwiżiti partikolari — parti 11: miters elettromekkaniċi għal enerġija attiva (klassijiet 0,5, 1 u 2) (iec 62053-11: 2003) -en 60521: 1995 nota 2.1 -1.3.2006 -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK