Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et il leur dit: ne comprenez-vous pas encore?
na ka mea ia ki a ratou, kahore ano ia koutou kia matau noa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ayant appelé à lui la foule, il lui dit: Écoutez, et comprenez.
a karangatia ana e ia te mano ki a ia, ka mea ki a ratou, kia rongo, kia matau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c`est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais comprenez quelle est la volonté du seigneur.
mo konei ra kei whakaarokore koutou, engari kia matau ki ta te ariki e pai ai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourquoi ne comprenez-vous pas mon langage? parce que vous ne pouvez écouter ma parole.
he aha ra koutou te matau ai ki taku korero? no te mea e kore koutou e ahei te whakarongo ki taku kupu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans la bouche va dans le ventre, puis est jeté dans les lieux secrets?
kiano koutou i matau noa, ko nga mea katoa e tapoko atu ana ki te mangai ka riro ki roto ki te kopu, a e akiritia ana ki te poka
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit: Écoutez-moi tous, et comprenez.
na karangatia ana ano e ia te mano ki a ia, a mea ana ki a ratou, whakarongo mai koutou katoa, kia matau hoki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jésus leur répondit: vous êtes dans l`erreur, parce que vous ne comprenez ni les Écritures, ni la puissance de dieu.
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, e he ana koutou, te mohio ki nga karaipiture, ki te kaha ano o te atua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comment ne comprenez-vous pas que ce n`est pas au sujet de pains que je vous ai parlé? gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens.
he aha koutou te matau ai, ehara i te mea mo te taro taku i mea ai ki a koutou, kia tupato i te rewena a nga parihi, a nga haruki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après avoir lu la lettre, le roi d`israël déchira ses vêtements, et dit: suis-je un dieu, pour faire mourir et pour faire vivre, qu`il s`adresse à moi afin que je guérisse un homme de sa lèpre? sachez donc et comprenez qu`il cherche une occasion de dispute avec moi.
a, i te korerotanga a te kingi o iharaira i te pukapuka, ka haea e ia ona kakahu, ka mea, he atua ianei ahau hei whakamate, hei whakaora, i tono mai ai tenei tangata ki ahau kia whakaorangia te repera o te tangata? na kia mohio koutou, kia kite, e rapu ana ia he take riri ki ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :