Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
afin que tu conserves la réflexion, et que tes lèvres gardent la connaissance.
kia u ai koe ki te ngarahu pai, kia mau ai te matauranga i ou ngutu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la bonté et la fidélité gardent le roi, et il soutient son trône par la bonté.
hei kaitiaki mo te kingi te atawhai me te pono; e tautokona ake ana hoki tona torona e te atawhai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis l`ami de tous ceux qui te craignent, et de ceux qui gardent tes ordonnances.
he hoa ahau no te hunga katoa e wehi ana i a koe; no te hunga ano e pupuri ana i au ako
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il donnera des ordres à ses anges à ton sujet, afin qu`ils te gardent;
kua oti hoki te tuhituhi, ka korerotia iho koe e ia ki ana anahera, kia tiakina koe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c`est ici la persévérance des saints, qui gardent les commandements de dieu et la foi de jésus.
tenei te manawanui o te hunga tapu, o te hunga e pupuri ana i nga ture a te atua, i te whakapono hoki o ihu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans la bouche de l`insensé est une verge pour son orgueil, mais les lèvres des sages les gardent.
kei te mangai o te wairangi he patu whakapehapeha; ma nga ngutu ia o te hunga whakaaro nui ratou ka ora ai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ses chefs au milieu d`elle sont des lions rugissants; ses juges sont des loups du soir qui ne gardent rien pour le matin.
he raiona e hamama ana ona rangatira i roto i a ia, he wuruhi i te ahiahi ona kaiwhakarite, kahore a ratou toenga mo te ata
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comme ceux qui gardent un champ, ils entourent jérusalem, car elle s`est révoltée contre moi, dit l`Éternel.
ko ta ratou ki a ia rite tonu ki ta nga kaitiaki o te mara i tetahi taha, i tetahi taha, mona i tutu ki ahau, e ai ta ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et le dragon fut irrité contre la femme, et il s`en alla faire la guerre au restes de sa postérité, à ceux qui gardent les commandements de dieu et qui ont le témoignage de jésus.
a riri ana te tarakona ki te wahine; haere ana ia ki te whawhai ki era atu o tana whanau, ki te hunga e pupuri ana i nga ture a te atua, kei a ratou nei te whakaatu o ihu karaiti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ma vigne, qui est à moi, je la garde. a toi, salomon, les mille sicles, et deux cents à ceux qui gardent le fruit! -
ko taku mara, ko taku ake, kei toku aroaro: mau, e horomona, te kotahi mano, a ma nga kaitiaki o ona hua e rua rau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afin que tous les arbres près des eaux n`élèvent plus leur tige, et qu`ils ne lancent plus leur cime au milieu d`épais rameaux, afin que tous les chênes arrosés d`eau ne gardent plus leur hauteur; car tous sont livrés à la mort, aux profondeurs de la terre, parmi les enfants des hommes, avec ceux qui descendent dans la fosse.
he mea kei neke ake, kei purero ki runga tetahi o nga rakau i te taha o nga wai, kei kokiri ake o ratou kouru ki roto ki nga manga pururu, kei tu hoki, kei teitei nga rakau katoa e inu wai ana: kua tukua katoatia hoki ki te mate, ki nga wahi o r aro rawa o te whenua, ki roto ki nga tama a te tangata, ki te hunga e heke ana ki te rua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :