Vous avez cherché: statues (Français - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Maori

Infos

French

statues

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Maori

Infos

Français

ils tirèrent dehors les statues de la maison de baal, et les brûlèrent.

Maori

na whakaputaina ana e ratou nga whakapakoko o te whare o paara, a tahuna ana ki te ahi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils se dressèrent des statues et des idoles sur toute colline élevée et sous tout arbre vert.

Maori

whakaturia ana e ratou he whakapakoko, he aherimi ki runga ki nga pukepuke tiketike katoa, ki raro hoki i nga rakau kouru nui katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tu ne dresseras point de statues, qui sont en aversion à l`Éternel, ton dieu.

Maori

kaua ano hoki e whakaturia ake tetahi pou whakapakoko mau: e kinongia nei e ihowa, e tou atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au contraire, vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs statues, et vous abattrez leurs idoles.

Maori

engari me wawahi a ratou aata, me pakarukaru a ratou whakapakoko, me tua hoki a ratou aherimi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vos autels seront dévastés, vos statues du soleil seront brisées, et je ferai tomber vos morts devant vos idoles.

Maori

ka whakaururuatia a koutou aata, ka tukitukia a koutou whakapakoko: a ka maka e ahau ki mua i a koutou whakapakoko o koutou tangata i whakamatea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils se bâtirent, eux aussi, des hauts lieux avec des statues et des idoles sur toute colline élevée et sous tout arbre vert.

Maori

i hanga hoki e ratou etahi wahi tiketike ma ratou, me etahi pou, me etahi aherimi, ki nga puke teitei katoa, ki raro hoki i nga rakau kouru nui katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il brisera les statues de beth schémesch au pays d`Égypte, et il brûlera par le feu les maisons des dieux de l`Égypte.

Maori

ka wawahia hoki e ia nga whakapakoko o petehemehe, o tera i te whenua o ihipa, ka tahuna ki te ahi nga whare o nga atua o ihipa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il brisa les statues et abattit les idoles, et il remplit d`ossements d`hommes la place qu`elles occupaient.

Maori

i wawahia hoki e ia nga pou, i tapahia ki raro nga aherimi, a whakakiia ana o ratou wahi ki nga whenua tangata

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, non pas toutefois comme son père et sa mère. il renversa les statues de baal que son père avait faites;

Maori

a i mahi kino ia i te aroaro o ihowa; otiia kihai i rite ki ta tona papa, ki ta tona whaea: i whakakahoretia hoki e ia te pou o paara i hanga e tona papa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il ne regardera plus vers les autels, ouvrage de ses mains, et il ne contemplera plus ce que ses doigts ont fabriqué, les idoles d`astarté et les statues du soleil.

Maori

e kore ano e titiro ki nga aata i hanga nei e ona ringa, e kore e anga ki te mea i mahia e ona maihao, ki nga aherimi ranei, ki nga whakapakoko ranei

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il renversa les autels, il mit en pièces les idoles et les images taillées et les réduisit en poussière, et il abattit toutes les statues consacrées au soleil dans tout le pays d`israël. puis il retourna à jérusalem.

Maori

na ka wahia iho e ia nga aata, a ka tukia nga aherimi me nga whakapakoko kia puehu, a poto noa i a ia te tapatapahi nga whakapakoko ra puta noa i te whenua o iharaira: na hoki ana ia ki hiruharama

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

téléchargement démarrédownload status

Maori

whakararodownload status

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,075,692 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK