Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Être informé
vertel het me
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
être informé.
(het parlement aan)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doivent être informés.
er zijn een aantal mogelijke bijwerkingen waarvan patiënten op de hoogte moeten zijn.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
nous voudrions être informés
en dit halt houden betekent in
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'afcn doit être informée.
moet het fanc verwittigd worden.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les patients doivent être informés
te worden overwogen,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les consommateurs veulent être informés.
wel zijn wij bereid deze bij de overgangsmaatregelen in overweging te nemen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils doivent être informés et rassurés.
de mensen moeten worden geïnformeerd en gerustgesteld.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les femmes doivent être informées sur la
in china krijgen vrouwen gedwongen spiraaltjes ingeplant waarvan de touwtjes worden afgeknipt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comité souhaiterait être informé et consulté.
indien uit nauwkeuriger gegevens die eventueel zullen worden verkregen het tegen deel mocht blijken, zou het comité gaarne hiervan in kennis worden gesteld en over de zaak ^ï-den geraadpleegd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les patients devront être informés en conséquence.
patiënten moeten hierover ingelicht worden.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la commission doit être informée des catégories créées.
de commissie wordt in kennis gesteld van deze categorieën.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la personne concernée devrait être informée de ce droit.
de betrokkene moet over dit recht worden ingelicht.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
droits des personnes concernées d'être informées et indemnisées
recht van de betrokkene op informatie en schadevergoeding
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'être informés des droits de trafic disponibles;
geïnformeerd te worden over de beschikbare verkeersrechten;
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les enfants doivent être informés sur les dangers d'internet.
kinderen moeten voorgelicht worden over de gevaren van internet.
Dernière mise à jour : 2018-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'assemblée générale doit être informée an nuellement des autorisations données.
is toestemming verleend, dan wordt zulks aan de algemene vergadering medegedeeld.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
" art. 33ter. - toute personne arrêtée administrativement doit être informée :
" art. 33ter. - elke bestuurlijke aangehouden persoon moet in kennis worden gesteld van :